在日常生活中,当我们说一件事不能与另一件事抗衡时,我们会这样说。“这根本就是风马牛不相及啊!”" "
那么“风马牛”到底是什么意思呢?风和牛和马没关系吗?
和莫担心,听了我的话,小心翼翼地说。
公元前656年,齐桓公会盟北方七国准备联合进攻楚国。
楚成王知道了消息,觉得齐国简直是蛮不讲理,无缘无故就要侵略自己,一边集合大军准备迎战,同时也决定派大夫屈完迎上前去质问齐国。“风马牛不相及”的典故就出自这个使者的话。
楚子使与师言曰:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”
关于“风马牛不相及”中“风”的意思,现在主流的有三种解释。
1.“风”意为“放”
此种解释中,“风”由其飘逸、自由的特点来用作动词“放”。“风马牛”就是“放马”和“放牛”。
代入原句中解释就是:
君王住在北方,我住在南方,哪怕是我们两国放的牛和放的马走失了,也不会到达对方的境内。没有想到君王竟不顾路途遥远来到我国的土地上,这是什么缘故。
北京大学中国文学史教研室《先秦文学史参考资料》就是持此种观点的:“‘风’与‘放’通,此指两国相去极远,绝不相干,虽牛马放逸,也无从相及。”
2、“风”意为“引诱”
郭锡良版《古代汉语》载:“风,指牝牡相诱。”
牝牡,拼音pìn mǔ,指阴阳。泛指与阴阳有关的,如兽类的雌雄。
那么,此处的的“风”就意为:雌的动物和雄的动物相互引诱。
但是了解一些生物学的朋友都知道“生殖隔离”现象,不同类群的动物哪怕是亲缘相近也无法杂交或者杂交后产生的后代是不育的。
“生殖隔离”比较典型的一个例子就是我们熟知的“骡子”了。骡子由马和驴交配而成,但骡子和骡子之间一般不能孕育后代。
所以这个谚语里,“马”和“牛”属于两种不同类群的动物,他们之间是存在生殖隔离的,哪怕雌的马和雄的牛或者雌的牛和雄的马之间相互引诱,他们也不会交配孕育后代。
代入原句中解释就是:君王住在北方,我住在南方,就像马不会与牛交配一样,我们齐楚两国之间是没有任何干系的。没有想到君王竟不顾路途遥远来到我国的土地上,这是什么缘故。
3.“风”意为“顺风”和“逆风”
《古文观止》的注解载:”牛走顺风,马走逆风,两不相及.
“风马牛”在这种意思中就是倒置的用法,原本的顺序应是:“马牛风”。即,“马和牛走在风中。”
牛走顺风,马走逆风,是说两国本来是向不同方向走的,两者没有什么关系,也不会发生冲突。
代入原句中的解释就是:君王住在北方,我住在南方,就像马走逆风、牛走顺风一样,我们两国发展的方向是不同的,根本不会有所交集。没有想到君王竟不顾路途遥远来到我国的土地上,这是什么缘故。
讲到这里,你理解“风马牛不相及”的“风”到底是什么意思了吗?
你对“风”的解释还有什么新的看法呢?欢迎在评论区留言!