如此向进口商介绍你的产品质量,没有不搞定客户订单的
1.如此向客户介绍产品的质量,会增加采购商对你们产品的信心,这是搞定客户和订单的最好方式。
A: This is our latest development, We have a wide selection of colors and designs.
这是我们的新产品,我们有很多样式和颜色可供选择。
B: Lovely! The quality and variety of your products are very attractive indeed. How do you insure quality control?
很漂亮,你们产品的质量和样式品种的确很吸引人,你们是如何保证质量监督的?
A: Well, it's done by our quality control department, We believe that quality is the soul of an enterprise, Therefore, we always put quality as the fast consideration, All products have to go through five checks in the whole process, No one can match us as far as quality is concerned.
这是由质量监督不负责,我们认为质量是一个企业的灵魂,因此,我们总是把质量放在第一位来考虑。所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关,就质量而言,没有任何国家能和我们相比。
B: Your new task is to reach USD10 Million by the end of 2017, That's a magnificient task. How can you make sure you will accomplish it?
你们的新目标是到2017年底增加到1千万美元,这是宏伟的任务,你们怎样完成这个任务呢?
A: Well, in addtition to improve the quality of our products, we need to open more international markets.
除了提高我们的产品质量外,我们需要开发更多的国际市场。
B: I'm thinking of ordering some of your goods, Can I have your price list?
我正在考虑向你们订货,能给我你们的价目表吗?
A:I would be happy to supply samples and a price list for you.
我很乐意提高样品和价目表给你。
B:Glad to have the opportunity of visiting your company and I hope to conclude some business with you.
很高兴能有机会访问贵公司,希望能与你做成生意。
2.以如此的引导方式说服客户接受高质量就要支付高价格的道理。
A: What beautiful art ceramics you make!
你制作的陶瓷品真美!
B:I learned the craft from my father, Then I studied ceramic engineering at school.
我跟我父亲学艺,然后我在学校攻读陶瓷工程学。
A:All your hard work looks as if it's paid off.
看了你的心血没有白费。
B:Yes, I have 50 employees, I hope to become the biggest exporter of ceramics in China.
没错,我现在有50名员工,我希望能成为中国最大陶瓷出口商。
A: Well, the demand for ceramics is increasing in my country.
嗯,我们国家对陶瓷的需求越来越大。
B:Yes, A large proporation of our sales are to the US.
是的,我们的大部分产品销往美国。
A: The development of ceramics in your country has been remarkable. You carry on a centuries-old tradition and keep pace with modern technology at the same time.
贵国的陶瓷业发展已经非同凡响,你们延续了古老的传统同时又与现代科技与时俱进。
B:Yes, Our research in the field has been yielding good results, And we're deeply grateful to your country's techinicans for their considerable assistance.
是的,在这方面的研究已经有了不错的成果。我们也很感激贵国技术人员的大力协助。
A:Tell me about your designs.
给我介绍一下你们的款式吧。
B: How do you like this one?
你觉得这款如何?
A: It's beautiful.
很美
B: This is an eight-foot decorative vase, It's hand-made and the inlaid designs are etched in, It takes 45 days to make, Its retail price will be USD3000.
这是个八尺高的装饰花瓶,完全手工制作,而且镶嵌部分设计采用蚀镂法刻入,制作过程耗时45天,零售价我3000美元。
A: The result is certainly worth of the effort, How about this design over here?
这样的成品确实值的这番功夫,这边这个式样呢?
B:This vase is still in the experiental stage.
这个花瓶还在试验阶段。
A: Why is that?
为什么?
B:It's quite expensive to make and because of its small size, buyers balk at its high price, We feel we could sell more if we could reduce the price.
这个样式的制作成本相当高,而且因为体积小,顾客看到这样的价格就不想买了。我们想如果销售价格降低,将能卖出更多。
A: Well, you mustn't tamper with quality, It's the high quality of Chinese ceramics that attacts American buyers.
嗯,可不能再质量上东手脚,美国的顾客看重的就是中国陶瓷的高质量。
B:That‘s why a reduction in price can never be made at the expense of quality.
正因如此,降低价格不能以牺牲质量为代价。
A:Well, thank you for showing me your beautiful ceramics wares, I was so impressed by your designs and the high quality of your pieces.
嗯,谢谢你为我展示这些美丽的陶瓷品,你们的设计和高质量让我印象深刻。