今天,
Today,
迎来开学第一天的沈阳,
Shenyang,
who ushered in the first day of school,
收到了春天送来的礼物。
received a gift from spring.
昨夜,
Last night,
沈阳飘起了鹅毛大雪。
there was a heavy snowfall
in Shenyang.
窗外,雪花在夜色中飞舞着,
Outside the window,
snowflakes fluttered in the night,
像千百只蝴蝶扑向玻璃窗,
like thousands of butterflies
fluttering towards the glass window,
在玻璃上调皮地撞一下,
bumping playfully on the glass,
又翩翩地飞向远方。
and flying gracefully into the distance.
清晨推开窗,只见满树银花,
When opening the window
in the early morning,
we saw the trees full of silver flowers.
银装素裹分外美丽。
They were so beautiful in the silver.
这美丽的春雪让人不由得想起
This beautiful spring snow
唐朝韩愈写的一首诗。
reminds people of one poem
written by Han Yu in the Tang Dynasty.
春雪
Spring Snow
新年都未有芳华,
On vernal day no flowers
were in bloom, alas!
二月初惊见草芽。
In second moon,
I'm glad to see the budding grass.
白雪却嫌春色晚,
But white snow dislikes
the late coming vernal breeze,
故穿庭树作飞花。
It plays the parting flowers
flying through trees.
为沈城的这场雪心动了么?
Are you moved
by this snow in Shenyang?
快与朋友分享这美丽的春雪吧!
Share this beautiful spring snow
with your friends!