一车十子寒,谁也怕三分。
这就是车,作为棋盘上最自由的棋子,它可以自由驰骋,可以横冲直撞,把自己不羁的力量发挥到极致,尽情享受着奋斗的人生。
有人认为,象棋的玩法取材于古时两军交战,其象是象征的意思,象棋即象征两军交战的棋类运动。
发掘出土的 12 世纪上釉玻璃砂质地的波斯象棋棋子
据典籍记载,大约在唐代,象棋的形制及对弈之法,已经与后世很相似了。
也有人认为,据可考的中国象棋的起源,也可以追溯到唐朝时波斯象棋的传入。
经过宋代人的改造,中国象棋才变成了今天我们所见到的样子。
如此古老的游戏,自然会带有古老的“基因”,比如其中“車”字的读法,它不读chē,而是读成jū。
这与专名读音的稳定性有关。
在语音的发展演变中,与通用语相比,专名有很强的稳定性。
很多古音,都在专名中保留了下来,古今没有大的变化。
如六安的六不读liù而读lù,
番禹的番不读fān而读pān,
单于的单不读dān而读chán,
皋陶的陶不读táo而读 yáo,
阿房宫的房不读fáng而读páng……
这些音都是古音。
车,是汉代才开始读chē的。
汉代刘熙载《释名》中提到:
“车,古者曰车,声如居,言行所以居人也。今曰车,车,舍也,行者所出,若车舍也。”
刘熙载的意思是:车既可以看成行人“居”住的处所,也可看成行人出入的房“舍”。
汉代以前读 jū,是取前者之义;
汉代至今读chē,是取后者之义。
刘熙载对车字音义关系的解释是否正确姑且不论,不过,查上古音手册,车确实有两个读音:一个是昌母鱼部(折合成chē)一个是见母鱼部(折合成 jū)。
车的jū音一直保留在古汉语中。
南朝张正见《帝王所居篇》、元代王逢《忆旧游》等等,车直接与居押韵。
《诗经》中与「车」有关的相关押韵的字句举例
从诗韵用字看,直到清代,车还可与居或居的同韵字押韵。
《康熙字典》中更是明确说明,这个读作 jū 的“车”字,就是特指宋代《论语·疏》中所提到的诸如“驷马车、田车、兵车、乘车”这样用来乘坐或用于战争的车。
《康熙字典》引用包括《广韵》和《说文解字》在内的前代韵书与字典说明「车」字在作「载人车」或「战车」等意思时读作 jū,而作「有轮子的工具总称」和「牙床」等意思时读作 chē。
根据古意,只要“车”这个字指战车时,无论是在日常使用中还是在象棋中,理论上应当都应读做 jū。
但随着汉语语音的发展,“车”字在现代被无差别地普遍读作 chē,只有在中国象棋以及诸如“车师”(读作 Jūshī )“莎车”(读作 Shājū 或 Suōjū )等古代外文地名译名中,还勉强保留着一丝古音的痕迹。