暑假到了,又是芸芸众生准备出国旅行的时候了。
就让我带各位学生经历一下,由订票至到达旅游国家前所遇到的词汇。各位团友,准备好了没有?我们今次的origin(出发地)是香港,destination (目的地)是Chiang Mai,Thailand(清迈,泰国)。Depart(verb)/ Departure(出发,noun)前,要先上airline / airways(航空公司)的网站book ticket(预订机票)。购买机票时,可选择return(来回票)、single(单程)或multi city / open jaw(多个城市,回程的地方与原来目的地不相同)。
Indirect fright准备转机
飞机航班亦有分两种,包括direct flight(直航)与indirect flight(非直航)。Indirect flight 即不是直接到达destination,要乘坐connecting flight(接驳机)。
如为了节省金钱而选择indirect flight,则要留意航机将会有几多个stop(停留站),以免花太多时间于flight transfer(转机)上。有些地方,更要转乘domestic flight(内陆机)。所以,就算只是订机票这过程,也要接触很多英文生字了。
出发前的24小时,已可上网作web check-in(网上预办登机),选好seats(座位),打印electronic ticket(电子机票),到达机场便可直接进行bag drop(行李寄舱)。Bag drop是一种加快登机程序的服务,只要预先web check in,便可在机场的指定地方drop off your bags(放下行李/寄舱),能减去一般登机所需的时间。通过security check / scan(安全检查)后,便能board the flight(登上飞机)了。
男女平等 称flight attendant
在aircraft / plane(飞机)上,会有flight crew(机组人员)为passenger(乘客)服务,包括在flight deck(驾驶舱)里的pilot(机师)和其他flight attendant(空中服务员)。Flight attendant可分steward(空中少爷)和stewardess(空中小姐),但在这个男女平等的时代,我们大家多只会用flight attendant来称呼所有空中服务员。
飞机起飞前,会有服务员为大家详述一般飞行时要留意的safety rule(安全规则),之后就要fasten your seat belt(扣好安全带)了。飞行途中,总会有遇上turbulence (气流)的时候,只要stay calm(保持冷静),就能享受坐飞机的乐趣啊!
■程韵:英国文学硕士,在男校任教英语的女教师,爱好文学和动物。