您的位置 首页 > 数码极客

discounted

@英语天天talk 原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用


今天咱们一起来学习一下,咱们的小伙伴们在平时的生活中,经常使用的生活用纸,在英文中的一些日常表达吧!


说到“纸”呢,估计咱们大家第一时间,就想到了这个英文单词:


paper -- 纸(不可数)

注意:这个单词在英文中不能指代所有的纸;


一般用“paper”所表达的纸,通常指的是:用来写字,或者是包装用的纸;(像一些本子上的纸,打印纸……)


I need a piece of paper.

我需要一张纸。


There are lots of paper here.

这里有很多纸。


如果咱们大家,想要表达吃饭时使用的“餐巾纸”,这时候我们要把它说成是:


napkin -- n. 餐巾,餐巾纸


一般在英式的英语中,还有一个比较传统的“餐巾纸”的说法,人们把它叫作:


serviette -- n. 餐巾


其实通常出现在餐桌上的这种餐巾纸,不管英文是“napkin”还是“serviette”,它们都是可数名词;

一般这种餐巾纸,不管是纸质的还是布料质的,质地都比较厚,多用来指西餐桌上供应的餐巾纸;


Could I get some napkins?

我能要一些餐巾纸吗?


在英文中还有一种纸,叫作:


tissue -- n. 纸巾,面巾纸,手帕纸


“tissue”所指的是:比较薄的纸巾,一般用来擦拭鼻涕眼泪的,而且是一次性的,用完就可以随即扔掉的纸巾;


“tissue”在表达“纸巾”的时候,也是个“可数名词”,一般在超市买的成包的纸巾,我们就可以把它说成是:


a pack of tissues -- 一包纸巾


a box of tissues -- 一盒纸巾


需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!

一般在美丽国生活的老外,他们经常喜欢用他们国家著名的纸巾的品牌,来这样表达“面巾纸”的意思:


kleenex -- 翻译过来的汉语是:舒洁面巾纸

(美国纸巾的品牌)


在平时说话的时候,人们经常用“kleenex”来表达:n. 纸巾,面巾纸


I bought a lot of discounted kleenexes.

我买了很多打折的纸巾。


discounted -- adj. 已经打折的


在平时,估计很多小伙伴们都喜欢用湿巾,这时候估计大家会直接想到“wet tissue”这个词组;

但是在生活中,很多时候人们都会把“wet tissue”理解为是“用过的纸巾”,想想就觉得不卫生。


所以呢,如果是特别喜欢用湿巾的小伙伴们,其实我们可以简单的这样来表达:


wipe -- n. 湿纸巾,湿巾


还有经常在厨房干活的小伙伴们,也会经常用到“厨房用纸”,英文叫作:


paper towel / kichen towel -- 纸质的像毛巾一样,又大又厚的厨房用纸


需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!


关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油 !

责任编辑: 鲁达

1.内容基于多重复合算法人工智能语言模型创作,旨在以深度学习研究为目的传播信息知识,内容观点与本网站无关,反馈举报请
2.仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证;
3.本站属于非营利性站点无毒无广告,请读者放心使用!

“discounted,discounted,cash,flow怎么算”边界阅读