本文是小编为苏试石钟山记全文繁体字书写撰写,主要解答关于苏试石钟山记全文繁体字书写的相关疑惑,以下是正文。
《石钟山记》苏轼 全文翻译《水经》说:“鄱阳湖口有石钟 山。”郦道元认为下面对着深潭,微 风鼓动波浪,水和石互相碰撞,发出 的声音好像大钟一般。这个说法,人 们常常怀疑它。现在把钟磬放在水中 ,即使大风大浪也不能使它发出声响 ,何况是石头呢!到了唐代,李渤才去 探寻它的遗迹,在深潭边找到两块山 石,敲打它们,听它们的声音。南边 那块的声音重浊而模糊,北边那块的 声音清脆而响亮,鼓槌停止敲击,声 音还在传扬,余音慢慢地消失。他自 己认为找到石钟山命名的原因了。但 是这个说法,我更加怀疑它。山石被 敲打时铿锵作响,到处都这样,可是 唯独这座山用钟来命名,为什么呢? 元丰七年六月丁丑日,我从齐安 坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就 任饶州德兴县的县尉,我送他到湖口 ,因而能够观察这座称为“石钟”的 山。庙里的和尚叫小孩拿着斧头,在 乱石中间选一两处敲打它,发出的响 声,我本来就觉得可笑,并不相信。 到了晚上,月光明亮,我独自和苏迈 坐着小船来到绝壁下面。巨大的山石 在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛 的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地要向 人扑过来;山上宿巢的老鹰听到人声 ,也受惊飞起来,在云霄中磔磔地鸣 叫;又有像老人在山谷中边咳边笑的 声音,有人说这是鹳鹤。我正心惊想 要回去,忽然巨大的声音从水上发出 ,噌地响着像钟鼓的声音连续不断。 船夫非常害怕。我慢慢地观察,原来 山脚下都是石头的洞穴和裂缝,不知 它们的深浅,微微的水波涌进洞穴和 裂缝,激荡撞击便产生这样的声音。 船绕到两山之间,将要进入港口,有 块大石头挡在水流的中央,上面可坐 百来个人,中间是空的,而且有许多 窟窿,把风浪吞进去又吐出来,发出 窾坎镗的声音,同先前噌的声音相互 应和,好像音乐演奏。我于是笑着对 苏迈说:“你知道吗?那噌吰的响声, 是周景王无射钟的声音;窾坎镗的响 声,是魏庄子歌钟的声音。古代的人 没有欺骗我啊!” 凡事不亲眼看到亲耳听到,却凭 主观想像去推断它的有无,可以吗?郦 道元见到和听到的,大概和我一样, 但是说得不详细;士大夫终究不愿夜 晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面,所 以不能知道真相;而渔夫船工,虽然 知道却又不能用文字表达。这就是石 钟山得名的由来在世上没有流传下来 的缘故啊。而浅陋的人,竟用斧头敲 打山石的办法来寻求石钟山得名的原 因,自以为得到了它的真相。我因此 记下这件事,叹惜郦道元记叙的简略 ,讥笑李渤的浅陋。
先交代探访石钟山的时间是“莫夜月明”时分,同游者是长子苏迈,方式是“乘小舟”,地点是“绝壁下”。然后写绝壁下的情景。 夜游石钟山的描写着力渲染阴森可怖的环境气氛,烘托出亲身探访的不易,为下文批评“士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下”伏笔。 转而写作者在“心动欲还”的时候,忽然“大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝”,使“舟人大恐”,而作者却被吸引了。作者对两处声音的考察,极为细致深入,也体现了苏轼求真的精神。
《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉? 元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!” 事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。
《水经》说:“鄱阳湖口有石钟 山。”郦道元认为下面对着深潭,微 风鼓动波浪,水和石互相碰撞,发出 的声音好像大钟一般。这个说法,人 们常常怀疑它。现在把钟磬放在水中 ,即使大风大浪也不能使它发出声响 ,何况是石头呢!到了唐代,李渤才去 探寻它的遗迹,在深潭边找到两块山 石,敲打它们,听它们的声音。南边 那块的声音重浊而模糊,北边那块的 声音清脆而响亮,鼓槌停止敲击,声 音还在传扬,余音慢慢地消失。他自 己认为找到石钟山命名的原因了。但 是这个说法,我更加怀疑它。山石被 敲打时铿锵作响,到处都这样,可是 唯独这座山用钟来命名,为什么呢? 元丰七年六月丁丑日,我从齐安 坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就 任饶州德兴县的县尉,我送他到湖口 ,因而能够观察这座称为“石钟”的 山。庙里的和尚叫小孩拿着斧头,在 乱石中间选一两处敲打它,发出的响 声,我本来就觉得可笑,并不相信。 到了晚上,月光明亮,我独自和苏迈 坐着小船来到绝壁下面。巨大的山石 在旁边耸立着,高达千尺,好像凶猛 的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地要向 人扑过来;山上宿巢的老鹰听到人声 ,也受惊飞起来,在云霄中磔磔地鸣 叫;又有像老人在山谷中边咳边笑的 声音,有人说这是鹳鹤。我正心惊想 要回去,忽然巨大的声音从水上发出 ,噌地响着像钟鼓的声音连续不断。 船夫非常害怕。我慢慢地观察,原来 山脚下都是石头的洞穴和裂缝,不知 它们的深浅,微微的水波涌进洞穴和 裂缝,激荡撞击便产生这样的声音。 船绕到两山之间,将要进入港口,有 块大石头挡在水流的中央,上面可坐 百来个人,中间是空的,而且有许多 窟窿,把风浪吞进去又吐出来,发出 窾坎镗的声音,同先前噌的声音相互 应和,好像音乐演奏。我于是笑着对 苏迈说:“你知道吗?那噌吰的响声, 是周景王无射钟的声音;窾坎镗的响 声,是魏庄子歌钟的声音。古代的人 没有欺骗我啊!” 凡事不亲眼看到亲耳听到,却凭 主观想像去推断它的有无,可以吗?郦 道元见到和听到的,大概和我一样, 但是说得不详细;士大夫终究不愿夜 晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面,所 以不能知道真相;而渔夫船工,虽然 知道却又不能用文字表达。这就是石 钟山得名的由来在世上没有流传下来 的缘故啊。而浅陋的人,竟用斧头敲 打山石的办法来寻求石钟山得名的原 因,自以为得到了它的真相。我因此 记下这件事,叹惜郦道元记叙的简略 ,讥笑李渤的浅陋。
先交代探访石钟山的时间是“莫夜月明”时分,同游者是长子苏迈,方式是“乘小舟”,地点是“绝壁下”。然后写绝壁下的情景。 夜游石钟山的描写着力渲染阴森可怖的环境气氛,烘托出亲身探访的不易,为下文批评“士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下”伏笔。 转而写作者在“心动欲还”的时候,忽然“大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝”,使“舟人大恐”,而作者却被吸引了。作者对两处声音的考察,极为细致深入,也体现了苏轼求真的精神。
相信读者朋友经过小编一番耐心的解答已经对苏试石钟山记全文繁体字书写了然于胸,若还存在疑惑可通过站内搜索找到答案。