您的位置 首页 > 教育学习

关于支离破碎造句我想说#180坚持学英语# L1-Day14

一、【给出如下句子的汉语释义】

  1. Being late is an unforgivable sin here.
  2. 我的答案:在这里迟到是不可饶恕的罪行。
  3. 标准答案:在这里迟到是不可原谅的。

【对比分析】:我把sin翻译出来的,英语翻译注重的是句子意义的转化,对于一些词的翻译可以省略,使句子更符合汉语表达。

【解题思路】:

内部关系:描述关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是being late,系动词是is,表语是an unforgivable sin,here是状语。

拓展:unforgivable不可原谅的,难以饶恕的(if sb's behaviour is unforgivable, it is so bad or unacceptable that you cannot forgive the person)同义词inexcusable

  1. There is no point arguing with that kind of guy.
  2. 我的答案:和那种人争吵没有意义。
  3. 标准答案:没必要和那种人争论。

【对比分析】:我把there is no point翻译成没有意义,深入分析脱壳,则应该翻译成没必要。argue with sb应该翻译成“与……争辩,争论”,而不是争吵。

【解题思路】:

内部关系:描述关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是there,系动词是is,表语是no point,省略了介词in,后面的动名词结构是介词in的宾语。

拓展:

  1. 1)There is no point in doing sth就是固定搭配,意思为没必要做某事;做……没有意义;做某事没有意义。相同意思和用法的句型还有:There is no use(in) doing sth. There is no sense (in) doing sth. 例句如下:
  2. There was no point in ignoring the bad press .
  3. 对不负责任的新闻界置之不理并不是办法。
  4. 2)There is no point in doing that.
  5. 那没有做的必要。
  6. 3)There is no point in hiding the truth for the sake of friendship.
  7. 为了友谊而掩盖真相也毫无意义。
  8. Argue 的用法
  9. 1)argue经常用于下面的结构中:argue with sb. 与某人争论argue about sth. 就某事争论
  10. 2)argue, debate, dispute都含有争论,争辩的意思。而且这三个词的词性相同,但是他们之间在使用上有所差别。
  11. argue是常用词,指某人坚持自己的主张,举出事实和理由说服别人或反对其他方面的意见。如:
  12. He argued that the earth is round. 他主张地球是圆的。
  13. debate指辩论者各自站在自己的立场公开争论一个问题。如:
  14. Parliament has been debating the financial situation all the time.
  15. 国会一直在争论经济形式问题。
  16. dispute指对分歧进行热烈的争辩,双方互不相让,未得到解决。如:They are disputing the rights and wrongs of this matter.
  17. 他们在辩论这件事情的是非。
  18. 3)argue about与argue on同义,都表示“为某事而争论”,但他们之间也有细微差别。当涉及非科学性,非严肃的问题时,一般使用argue about。在涉及科学性或严肃性的问题时,要使用argue on。
  19. 4)argue也可以用作及物动词:argue sth。如:
  20. They argued the matter for hours. 对于这件事情他们争论了好几个小时。
  21. He was awakened by someone knocking on/at the door
  22. 我的答案:他被敲门的人吵醒了。
  23. 标准答案:有人敲门,把他吵醒了。

【对比分析】:我把从句和主句翻译在了一起,而答案是分开翻译的。

【解题思路】:

内部关系:有动词awaken,为动作关系。

句子时态:一般过去时。

句子成分:主语是he,谓语是was awaken,状语是by someone knocking on/at the door。状语是一个动名词的复合结构,someone是knock的逻辑主语。

拓展:

awake, wake, awaken与waken的用法区别与比较

awake, wake, awaken与waken这几个词英语学习者在使用时时常搞混,下面我们来归纳一下它们的具体其区别:

  1. 从词形变换来看
  2. wake 和 awake 的过去式和过去分词可以是规则的(waked, waked 和 awaked, awaked),也可以是不规则的(woke, woken 和 awoke, awoken),但在现代英语中通常只用其不规则变换形式。
  3. 例:He awoke [awaked] late this morning. 今天早晨她醒晚了。
  4. He woke [waked] up when all his bedclothes fell off. 他的床单、毯子都掉下来时,他醒了。
  5. 从是否及物来看
  6. 从理论上说,这四个动词都可用作及物或不及物动词;但从实际使用上看,wake 和 awake 多用作不及物动词,而 waken,awaken 多用作及物动词。
  7. 例:I woke up and got out of bed. 我醒了就下了床。
  8. I shook him to try to wake him up but there was no reaction. 我摇摇他想把他弄醒,但他没有反应。
  9. He awoke from a dream. 他从梦中醒来。
  10. The noise awoke me. 那响声把我弄醒了。
  11. I wakened early. 我醒得很早。
  12. The noise wakened me.噪音惊醒了我。
  13. We were wakened by a loud bang. 我们被一声巨响惊醒了。
  14. 从是否连用副词 up 来看
  15. wake 通常可与 up 连用,waken 可以与 up 连用,而 awake 和 awaken 则一般不与 up 连用。
  16. 例:Wake up! It’s eight o’clock. 醒醒吧,八点了。
  17. Has he woken up yet? 他醒了没有?
  18. 从是否用于比喻义来看
  19. awake 和 awaken 尽管可以用于本义表示“醒来”或“弄醒”,但更多是用于比喻义表示“认识到”“意识到”等;wake (up) 通常用于本义,也可用于比喻义;但 waken 则主要用于本义,一般不用于比喻义。
  20. 例:He awoke to the danger. 他意识到了危险。
  21. The music awoke my imagination. 音乐唤起了我的想象力。
  22. Old memories awoke in me when I saw the picture. 我看到这张照片时件件往事涌上心头。
  23. 从词性上看
  24. awake 除用作动词外,还可用作形容词(只用作表语,意为“醒着的”“意识到”),而其余三个词通常用作动词,不能用作形容词。例:He is wide awake. 他还没有一点睡意。
  25. They aren’t awake to the difficulties. 他们没有意识到这些困难。
  26. 注:形容词 awake 通常用 wide,fully 等修饰,一般不用 very 修饰。
  27. 从用词的通俗性来看
  28. 在这四个动词中,wake (up) 是最普通也是最不正式的一个词。如果只考虑其正确性而不考虑其普通性,有时一个意思可能有多种表达:
  29. 例:He woke up [awoke, wakened, wakened up, awakened] when I entered. 当我进来时他醒了。
  30. The sound woke [wakened] him up. / The sound awoke [awakened] him. 这声音把他吵醒了。
  31. They haven’t yet woken up [awoken, awakened] to the seriousness of the situation. 他们还没意识到形势的严重性。
  32. She left the room without saying a word.
  33. 我的答案:她一句话没说就走了。
  34. 标准答案:她一句话没说就离开了房间。

【对比分析】:我选择了意译,而答案直接翻译。

【解题思路】:

内部关系:有动词leave,为动作关系。

句子时态:一般过去时。

句子成分:主语是she,谓语是left,宾语是the room,状语是without saying a word。

拓展:

  1. I can’t stand waiting any longer.
  2. 我的答案:我等不了了。
  3. 标准答案:我再也不能继续等下去了。

【对比分析】:我没有把not…any more翻译出来,翻译的太简略了。

【解题思路】:

内部关系:有谓语动词stand,为动作关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是I,谓语是can't stand,宾语是waiting any more。

拓展:

一、can't help,can't bear,can't stand的用法:

1、can't help无法控制、忍不住做某事、不能停止做某事(can't help sth./can't help doing sth./can't help oneself)例:I can't help it if she's late, can I?I can't help thinking that we've made a big help hearing what you just doens't always mean to be so rude but sometimes she just can't help herself.

2、can't bear忍受不了 (can't bear sth./can't bear to do sth., can't bear sb. doing sth.)例:Oh, I can't bear that man---he really irritates me!I just can't bear that kind of can't bear people smoking while he's ea couldn't bear to leave and cried all the way to the ariport.

3、can't stand

通常用于口语:不能忍受(某人、某物、做某事):常用于can't stand sth./can't stand doing/can't stand to do/can't stand sb. doing sth.例:I can't stand whiskey. 威士忌我受不了。I can't stand to see good food going to waste. Lily can't stand working in an o can't stand people dropping litter.

二、no more和not any more, no longer和not any longer的用法区别

no more意义跟not any more相似,no longer跟not any longer意义相似1. no more用来谈论数量和程度,等同于"how much”,如:There's no more bread.那里没有更多的面包了。She's no more a great singer than I am.跟我相比,她不是一个很好的歌唱家。2. no more不能用来表示时间,这时我们用no longer(一般放在动词前面), not...any longer, not...any more。例:I no longer support the Conservative Party。我不再支持保守派。This can't go on any longer.这个不会持续更久了。Annie doesn't live here any more.(not...any more更口语化)安妮不会住在这里了。

  1. I don’t like being laughed at.
  2. 我的答案:我不喜欢被嘲笑。
  3. 标准答案:我不喜欢被嘲笑。

【对比分析】:翻译一致。

【解题思路】:

内部关系:动作关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是I,谓语是don't like,宾语是being laughed at。

拓展:

  1. She likes showing off.
  2. 我的答案:她喜欢炫耀。
  3. 标准答案:她喜欢炫耀/显摆。

【对比分析】:翻译相同。

【解题思路】:

内部关系:动作关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是she,谓语是like,宾语是showing off。

拓展:

  1. His constant complaining is beginning to try my patience.
  2. 我的答案:他一直抱怨,挑战我的耐心。
  3. 标准答案:他没完没了的抱怨让我有点忍无可忍了。

【对比分析】:我把后半句翻译成挑战的意思了,try应该理解成考验,意译为让我忍无可忍。

【解题思路】:

内部关系:有谓语动词begin,为动作关系。

句子时态:现在进行时,强调逐渐,渐渐地过程。

句子成分:主语是His constant complaining,谓语是is beginning,宾语是to try my patience。

拓展:

  1. She hates speaking in public.
  2. 我的答案:她讨厌在公共场合说话。
  3. 标准答案:她讨厌当众讲话。

【对比分析】:翻译基本一致。

【解题思路】:

内部关系:动作关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是she,谓语是hate,宾语是speak in public。

拓展:

say,speak,talk的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同1、say:说。2、speak:讲话。3、talk:谈话。

二、用法不同

1、say:say的基本含义是指把自己的思想或观点通过言语表达出来,使人明白其意图,即“说,讲”,着重所说话的内容,引申还可指“预告”“说明”“表明”“宣称”“背诵”等。2、speak:speak的基本意思是“讲”“谈”,指用声音表达意思,着重开口发声,而且着眼于个人的言语行为,可指自言自语,也可指支离破碎地交谈。

3、talk:talk的基本意思是“说话,谈话,谈论”,指通过说话交换意见、思想、消息。

  1. I am annoyed about his forgetting my birthday present.
  2. 我的答案:我很生气,他忘了我的生日礼物。
  3. 标准答案:他忘了我的生日礼物,让我很生气。

【对比分析】:翻译和答案的句子刚好顺序反了,如果是汉语翻译成英文,思维是否一致也是应该注意的。

【解题思路】:

内部关系:描述关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是I,系动词是am,表语是annoy,后面是介词about 加宾语。

拓展:

二、【给出如下句子的英语释义】

11、他突然不说话了。

我的答案:Suddenly he didn't speak.

标准答案:He stopped talking suddenly.

【对比分析】:说话这个词的使用需要结合语境进行分析,speak侧重于说话的能力,use your voice to say,而talk侧重双方都参与的讲话。

【解题思路】:

内部关系:动作关系。

句子时态:一般过去时。

句子成分:主语是he,谓语是stop,宾语是talk,状语是suddenly。

拓展:

12、被爱给予你力量。

我的答案:Being loved gives you power.

标准答案:Being loved gives you strength.

【对比分析】:翻译句式相同,力量这个单词翻译不同,我翻译的时候一直在纠结用power还是strength,最后认为power强调的是精神上的,所以翻译错误了。

【解题思路】:

内部关系:动作关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是being loved,谓语是give,间接宾语是you,直接宾语是strength。

拓展:

power,strength,energy 和 force的区别

power,strength,energy和force都含有“力、力量”的意思,但所指范围不同:

power: 基本意思是“力,力量”,指人或国家甚至是某个机构的权力、势力或影响力。

strength: 说人时,指“体力,力气”;说物时,指“强度”。也可指“强项,长处”。

force: 主要指强制力量,暴力,武力等。

energy: 主要指人的精力。

13、跟你说话就是浪费生命。

我的答案:Talking with you is wasting life.

标准答案:It is a waste of life talking with you.

【对比分析】:我直接用动名词做主语,宾语也是用了动名词,而答案用了形式主语和真正主语的形式。

【解题思路】:

内部关系:描述关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:形式主语是it,系动词是is,表语是a waste of life,真正的主语是talking with you。

拓展:

14、他们正考虑在海淀买个房子。

我的答案:They are considering buying a house in Haidian.

标准答案:They are considering buying a house in Haidian district.

【对比分析】:翻译基本相同。

【解题思路】:

内部关系:有动词consider,为动作关系。

句子时态:现在进行时。

句子成分:主语是they,谓语是are considering,宾语是buying a house,地点状语是in Haidian district。

拓展:

15、你抽这么多烟对身体不好。

我的答案:You smoking so much is unhealthy.

标准答案:Your smoking so much is not good for your health.

【对比分析】:对身体不好我理解成不健康,直接翻译成unhealthy,而答案则翻译得更详细。我在主语部分用的是you,而答案用的是your,应该用your。

【解题思路】:

内部关系:描述关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是your smoking so much,系动词是is,表语是not good for your health。

拓展:

you smoking对不对?Would you mind my/me going there?如果整句做一个成分,my和me可以互换,如果只是一个成分中的一部分,则需要用my。

16、减肥这件事其实就是自我控制的问题。(提示词:discipline)

我的答案:Losing weight is actually self-disciplining.

标准答案:Losing weight is a matter of disciplining yourself.

【对比分析】:句式基本一致,自我控制翻译的不太一样,答案用了介词加宾语的形式,我直接用了一个动名词做表语。

【解题思路】:

内部关系:描述关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是losing weight,系动词是is,表语是a matter of disciplining yourself。

拓展:

17、他不能一直隐藏自己的面目。

我的答案:He can't always hide himself.

标准答案:He can't resist showing us his face.

【对比分析】:我是直译,答案是双重否定表肯定,加强。

【解题思路】:

内部关系:动作关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是he,谓语是resist,宾语是showing us his face。

拓展:

resist的具体用法1、resist表示从主观意识出发的意志“不屈服,忍住”,这时,后面常跟动名词,并多用于否定句中,意思是“不禁,忍不住”。例句:

She cannot resist giving him advice.

她忍不住给他提建议。

2、resist主要用作及物动词,偶尔用作不及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或动名词作宾语。

例句:

She says she will resist a single European currency being imposed.

她说她会反对在欧洲推行单一货币。

3、当resist用来表达“免于……,欲……而不”时,后面可接动名词,但不可接不定式。

例句:

She couldn't resist taking aim at the wild geese as they flew over.

当野天鹅飞过的时候,她不自禁的瞄准射击。

18、我必须得忍受戴那顶滑稽帽子的痛苦。

我的答案:I have to bear the pain wearing that funny hat.

标准答案:I have to endure wearing the comical hat.

【对比分析】:我把痛苦这个词翻译出来了,其实可以不用翻译因为在原句的逻辑里,已经默认了,都不得不忍受的东西,当然很痛苦。

【解题思路】:

内部关系:动作关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是I,谓语是endure,宾语是wearing the comical hat。

拓展:

区别辨析stand、bear、endure、tolerate、suffer、abide与withstand

这些动词均含“忍受”之意。

stand : 口语用词,常可与bear换用,但前者侧重指经受得起,后者强调容忍,是普通用语。endure : 书面用词,指长时间忍受痛苦和不幸,着重体力或意志力的坚强不屈服。tolerate : 指以自我克制的态度,对待令人反感或厌恶的东西,含默认宽容意味。suffer : 通常指非自愿或被迫忍受各种痛苦、困难或不快,强调受到苦难。abide : 指忍受长期的痛苦或折磨,强调耐心和屈从。多用于否定句和疑问句中。withstand : 指因具有一定实力、权力或能力而能忍受某种情况。

19、每当Jim违反交规时,他总是企图逃避罚款。

我的答案:When violating traffic regulation, Jim always attempts to evade the fine.

标准答案:Jim always attempts to escape being fined whenever he breaks traffic regulations.

【对比分析】:句子顺序相反,逃避罚款翻译的不一样,答案侧重强调逃避被处罚这件事,而我的翻译侧重逃避罚款的钱,,句子其实更强调的是这个动作。

【解题思路】:

内部关系:动作关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是Jim,状语是always,谓语是attempt,宾语是escape being fined,从句是whenever he breaks traffic regulation。

拓展:

escape和escape from的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、escape:逃跑,逃走,(从不愉快或危险处境中)逃脱,避开,避免(不愉快或危险的事物)。

2、escape from:逃脱。

二、用法不同

1、escape:escape的基本意思是从受限制的状态下“逃离”,往往指罪人逃跑或逃脱惩罚。引申可作“消失”“漏出”“避免”“被遗忘”解。用于比喻,还可表示“情不自禁地发出”。

2、escape from:escape用作不及物动词时,后接from(英)〔out of(美)〕,意思是“从…逃出”。当escape的宾语是me,you等代词时,意思是“不被某人注意”,宾语是one's lips时,意思是“忽然说出”。

三、侧重点不同

1、escape:接抽象的宾语,目标不是特定的实物。

2、escape from:接具体的宾语,具有指向性。

20、你觉得我去会有什么帮助吗?

我的答案:Do you think what help there is with me going?

标准答案:Do you think my going will be of any help?

【对比分析】:在翻译这句话时,我不知道应该如何处理有什么帮助这个短语,最后用了there be句型,翻译的没有答案的合适和地道。

【解题思路】:

内部关系:动作关系。

句子时态:一般现在时。

句子成分:主语是you,谓语是think,宾语从句是my going will be any help。

拓展:

【收获与总结】:

在翻译句子时,要注意意译,而不是字对字的翻译,我老是犯这个错误,需要多加注意,加强训练,形成习惯。再一个就是动名词复合结构的应用不够熟练,对于类似my/me doing sth应用的不多,在翻译的时候多思考,多尝试用新的表达。

关于作者: luda

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐