Michael: How do you like your company car?
Billy: It is a stunning Buick.
Michael: Which model is it?
Billy: It is the new Buick SLX.
Michael: How does it handle?
Billy: It handles like a racecar.
Michael: I wish I were in your shoes.
Billy: One day you will be as long as you keep improving your Business English.
迈克尔:你们公司的车怎么样?
比利:是辆迷人的别克车。
迈克尔:什么型号?
比利:新型的别克 SLX。
迈克尔:开起来感觉怎么样?
比利:像赛车一样。
迈克尔:我要是你就好了。
比利:总有一天你会的,只要你坚持学习商务英语。
NEW WORDS 新单词
1) Air bags(气囊,充气的安全袋,撞车时会帮你的忙): safety bags full of air that help you in a crash
The air bags on this new car could save your life.
这辆新车上的气囊能救你的命。
2) Handles(移动、开): move, turn
My new car handles like a dream.
我的新车开起来感觉好极了。
3) In your shoes(处在你的情况): in your situation
I am glad I am not in your shoes.
我真庆幸这事没发生在我身上。
4) Models(类型、品牌): kind, brand
BMW is coming out with three new models this year.
宝马今年将推出三款新型车。
5) Power steering(动力转向装置): assisted turning
Most luxury cars come with power steering and power windows.
多数豪华车都装有动力转向装置和动力窗。
LESSON 课文
Business Facts about Cars 汽车小知识
a) Seat belts save lives.
b) Cars are becoming more affordable in China.
c) Never smoke while you drive. It is dangerous and it can makes the inside of your car dirty.
d) Power steering makes turning much easier.
e) Most, if not all, new models of cars come equipped with air bags.
f) Before 2007, 70% of all Chinese household plan on having their own car.
g) To keep your car running well, you should get a tune-up every 30,000 miles.
1)安全带保护生命。
2)中国越来越多的人买得起车了。
3)开车的时候切记不要吸烟,很危险,且会把你的车弄脏。
4)动力转向装置使拐弯更容易。
5)多数(如果不是全部)新型车装有气囊。
6)70%的中国家庭计划在2007年前买私家车。
7)为保证你的车运行良好,你应该每开30,000英里给车做一次检修。
Dialogue 对话
Gordon: I see your boss lent you his new Buick SLX, how does it handle?
Molly : It handles great.
Gordon: I still have to ride my bicycle to work.
Molly : I'm glad I'm not in your shoes.
Gordon: Does the SLX have power steering too?
Molly : Of course. Does your bicycle?
Gordon: Of course not. Is it a safe car?
Molly : At Buick they always say, "safety first." It even has air bags.
Gordon: My bike could have air bags.
Molly : Only if you carried them in your book bag. You should really buy a car.
Gordon: Cars are getting more affordable.
Molly : That's the spirit.
戈登:我看见你的老板把他的新别克SLX借给你,这车开起来感觉怎么样?
莫莉:感觉好极了。
戈登:我还是得骑自行车去上班。
莫莉:我真庆幸这事没发生在我身上。
戈登:这辆SLX有动力转向装置吗?
莫莉:当然有,你的自行车有吗?
戈登:当然没有。那辆车安全吗?
莫莉:别克的宗旨就是“安全第一”。车上还配有气囊。
戈登:我的自行车也可以有气囊。
莫莉;除非你把它们放在书包里。你真应该买一辆车。
戈登:车越来越便宜了。
莫莉:就是这个意思。