亲爱的用户,您好!本文主旨是围绕为核心为您解答在范仲淹二岁而孤翻译的相关疑惑,目测您大概花需要404秒阅读下文:
关于范仲淹二岁而孤翻译这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、一、原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适长山朱氏。
2、既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
3、昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
4、或夜昏怠,辄以水沃面。
5、往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
6、常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
7、(选自《宋名臣言行录》)二、翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。
8、母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了长山的朱家。
9、范仲淹长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪辞别母亲,离开家去应天府的南都学舍读书。
10、他不分昼夜地刻苦读书。
11、五年中,他竟然不曾解开衣服好好睡觉。
12、夜里有时感到昏昏欲睡,就用冷水洗脸。
13、范仲淹常常连顿稠粥都吃不饱,每天直到太阳偏西才开始吃饭。
14、就这样,他领悟了《六经》的要旨,又慷慨地立下了造福天下的志向。
15、他常常对自己说:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
16、”1 梅花香自苦寒来没有多舛的身世,加之自己的不畏辛苦 那也没有后世的范仲淹了,只有发愤图强、勤奋学习,才能创出一番大事业2 范仲淹的刻苦学习,吃苦耐劳,敢于磨砺自己。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。