您的位置 首页 > 娱乐休闲

【什么鬼用日语怎么说】日语中的“鬼”

“鬼”不管是中国还是日本,都是一个不为人知、残忍冷血的形象。但是大家都知道吗?日本的习语中有很多“鬼”的谚语,今天西安理学国际教育的小编对有关“鬼”的日本谚语进行了盘点。

1、鬼が笑う

用来嘲笑一些不现实的事情的话语。

例:来年のことを言うと鬼が笑う。

空谈来年事,鬼都笑你痴。

2、鬼に金棒(かなぼう)

没有武器的鬼已经足够强大了,还增添了金棒子,好似如虎添翼的意思。

例:君が一绪に来てくれれば、鬼に金棒で,もう何も怖くない。

你和我在一起,我就如虎添翼,觉得什么都不可怕了。

3、鬼の目にも涙

比喻即使是冷酷无情的人,也有感动、起慈悲心的时候。

例:鬼の目にも涙を流させてくれる映画はありますか?

有没有什么连无情的人都能感动得流眼泪的电影?

4、鬼の霍乱(かくらん)

非常健康,很少生病的人也生病了。

例:お重が心持が悪いなんて、まるで鬼の霍乱だな。

心情沉重很不好,铁打的汉子也会病倒。

5、鬼の首を取ったよう

比喻像是立了大功般高兴的人。

例:鬼の首を取ったような喜びよう。

高兴得像立了大功一样。

6、鬼が住むか蛇(じや)が住むか

不知道(在建筑物中亦或是在人的心中)到底藏了什么恐怖的东西或可怕的想法。

例:鬼が住むか蛇が住むか、何故あんな凶悪な事件が、閑静な住宅街で起こったのだろう。

不知道到底有什么恐怖的东西在,为什么在这闲静的住宅街上会发生这么凶恶的事件呢?

7、鬼の居(い)ぬ間(ま)に洗濯

多心的人或可怕的人不在的时候,做想做的事,歇口气的意思。

例:あの子は母親が出かけると、すぐにゲームをやります。まさに鬼の居ぬ間に洗濯。

那孩子只要妈妈一出门,就立刻玩游戏。真是阎王不在,小鬼翻天。

以上就是西安易学国际教育的小编给大家盘点的关于“鬼”的日本谚语。如果有想学习日语、韩语或者其他小语种的朋友欢迎在评论区留言或发私信告诉我呦!

关于作者: admin

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐