您的位置 首页 > 娱乐休闲

泰国的电视剧推荐国语版,干货看这篇!泰剧从“辣眼睛”到受追捧,解读泰剧“来华之路”(1567期)

源丨看电视(TVwatching) 文丨喵七

近年来国产剧稳步发展,在对外输出中越来越占优势。东南亚作为国产剧的常驻输出港口之一,国产剧在这片土地上可谓创造了神话,《还珠格格》播出时万人空巷,《花千骨》《琅琊榜》也相继热播。

东南亚观众对国产剧的喜爱,也催生了不少东南亚影视公司翻拍中国优质IP作品,但当中国观众看到越南版《花千骨》《武媚娘传奇》等翻拍剧时,却直呼辣眼睛。

越南版《武媚娘传奇》剧照

客观来讲,东南亚影视的发展水平算不上好,和国产剧、韩剧等的确不可同日而语。但其中却出现了“异类”——泰剧,近年来的泰剧不仅让很多泰国观众感到惊喜,还在中国市场也慢慢有了一方天地。

泰剧为什么会受到中国市场的青睐?针对中国观众的口味,泰剧又做出了哪些策略性调整?

泰剧在进步 中国市场在召唤

曾经的泰剧给人的印象是:演技浮夸、剧情狗血。“泰式假摔”一度成为网友们的笑料,剧情也是一言不合就上演白马王子与灰姑娘虐恋的故事,还辅助豪门争斗等老套路。

但是,近年来的泰剧《天生一对》《美人计》等却让人有很大的改观,不仅在画质上更加符合观众的审美,剧情也变得更曲折多样,紧抓观众的心。

《天生一对》剧照

制作上也愈加精良,布景更加考究,这不仅得益于泰国得天独厚的丰富自然资源,制作方对影视剧加大投资资本,也使得室内布景更加细致。

演员方面也更让观众赏心悦目,高颜值演员层出不穷。由于历史原因,泰国有不少的混血儿,泰剧选演员又很注重颜值,因此,众多的高颜值混血儿演员在泰剧出没。演员的颜值与演技共同具备,对泰剧的进步有着功不可没的作用。

不仅泰剧逐渐进步,受到中国市场的青睐,泰国创意广告也以其朴实的画风以及脑洞大开在微博上广为流传,受到众多微博网友的好评。

泰国电影近两年的影响力也不俗。曾经的《初恋这件小事》以及去年的《天才枪手》,都可称得上是诚意之作,平静地讲述初恋故事、把作弊演绎成枪战片,都给观众留下深刻的印象。

同时,随着泰剧在中国市场的走红,剧中出现的饮食、美景等也激起了中国观众对泰国文化的兴趣,带动了泰餐以及赴泰旅游的风潮。

据泰国国家旅游局统计,2015年中国成为国外赴泰国旅游人数最多的国家,数量高达790万人次,这对泰国的经济收益有着极大的促进作用。

有一定的受众基础以及巨大的经济收益,促使泰剧把海外市场的主要目标对准了中国,不仅一些泰国明星Mike、Push等来华发展出演剧集,还进行了一系列的战略性调整,以克服泰剧来华的水土不服现象。

当“冬阴功”遇见“佛跳墙”,视频网站为什么会pick泰剧?

泰剧在中国发展的道路并非一帆风顺。

2009年安徽卫视引进泰剧《天使之争》广受欢迎后,掀起了泰剧在中国传播的第一个小高潮,此后安徽卫视又相继引进《明天依然爱你》《丘比特的全套》等剧集。

《明天依然爱你》剧照

然而,这之后却陷入了断层时期。在此期间韩流再次来袭,从老三宝“车祸、癌症、治不好”到新三宝“长腿、养眼、土豪”,《来自星星的你》等剧集持续在中国大热。

再加上美剧《破产姐妹》《吸血鬼日记》《权利的游戏》等的热播,中国观众也吃“阴谋、缺陷、爱乱搞”的美剧三宝,欣赏美剧的情节烧脑、剧情刺激。

新韩流、美剧的袭来,以及国产剧的蒸蒸日上,共同导致了此时期的泰剧在华遇冷。

然而随着观众越来越多使用视频网站观看剧集,泰剧又重新出现在了观众面前。

视频网站为了扩充内容版图、扩大市场份额,似乎给予了泰剧在华重生的机会。腾讯视频就引进了泰版《命中注定我爱你》、泰版《浪漫满屋》、《美人计》等泰剧作品。

泰版《浪漫满屋》剧照

那么,视频网站为什么会pick泰剧?

首先是成本问题,国内视频三巨头优爱腾在相当长的时间内都处于亏损状态。

一方面观众还没有付费意识,很少有人愿意去购买会员;另一方面版权费日渐增高,国产剧《琅琊榜之风起长林》版权费高达800万人民币一集,2016年引进的韩剧《太阳的后裔》一集版权费也高达150万人民币。

相对来说,泰剧引进的版权费就显得十分“白菜价”了,一部泰剧的引进费用可能还比不上头部国产剧一集的价格。物美价廉,自然得到视频网站的青睐。

但价廉也得有人买单才行,这就与中国观众对泰剧的文化认同感有关。很多观众在刚开始看泰剧时,其实是抱有一种吐槽的心态,想看看泰味风格的演绎,却在不经意间被泰剧圈粉。

泰国文化与中国文化原本就有相近性,在泰剧中常常也是男女主角历经磨难、苦尽甘来,最终大团圆结局,善恶分明的故事结构也符合中国观众长久以来的观剧心理。泰剧的叙事风格,也越来越符合中国观众的审美需求。

再者在经历了安徽卫视“泰剧热”的小高潮后,泰剧在中国也有了一定的受众基础,并且在这几年取得长足进步后,受众范围也在持续扩大。

泰式翻拍剧反哺中国市场,别样策略打通道路

国内剧集一直翻拍不断,同样的情况在东南亚也存在,韩剧、国产剧、台偶剧都有众多的东南亚版本。

对他国优质IP的本土化创作,借助经受本国观众检验的优质故事,的确会博取很多关注,但经典作品的先入为主以及文化距离带来的本土化难题,使得翻拍之路困难重重。

然而泰剧却在翻拍剧上走出了一条康庄大道,泰式翻拍剧不仅满足了本国观众的观影需求,还作为进入中国市场的主力军,受到了中国观众的喜爱。

视频网站引入的泰剧其中不少也都是翻拍剧,翻拍台偶剧《命中注定我爱你》《恶作剧之吻》,翻拍韩剧《浪漫满屋》……

泰版的《命中注定我爱你》在腾讯视频上播出后,现已取得10亿次播放的好成绩以及豆瓣评分7.1的高评价。很多网友反映:翻拍很成功,还原度极高。

泰版《命中注定我爱你》剧照

为什么泰式翻拍剧在中国市场会受到如此的追捧?

从翻拍的剧集类型来看,不难发现很多都是经典偶像剧,由于文化的近源性,泰式翻拍剧并不会做出太多改变,这也是还原度极高的主要原因。

观众对剧情早就了然于心了,看中的其实是新的演绎感觉。台版《命中注定我爱你》温馨搞笑风格,经泰版演绎后变得十分暖心。不一样的风格,使得观众在熟悉的基础上又能获得新的观感,因此,不少观众会喜欢这类泰剧。

再者演员的选择也至关重要,偶像剧忠实观众中有不少其实是为了看演员而去看剧的,所以制片方在选择翻拍剧的演员时也更加小心谨慎。

泰版《命中注定我爱你》的男主角是Exact公司的一哥Bie,在泰国称得上“全民男神”,歌手出道年轻帅气;女主角Esther之前出演过《萦孽》《新美人计》等剧集,中国观众对其也有一定的认知度。两位高颜值演员在剧中尽心地演绎,也是剧集获得成功的重要原因。

泰版《命中注定我爱你》男女主角

并且在近期的泰剧中,观众也可发现亚洲面孔逐渐增多,以往的西方风情逐渐减少。这也是泰剧为了打通来华的道路做出的战略调整,更多的亚洲面孔演员使得中国观众在观看时更加亲切,拉近距离感。

泰剧来华的喜与忧

在上海电视节上,专做泰剧引入的艺鼎传媒表示,中泰两国的文化交流将更加密切,不仅会有更多泰式翻拍剧即将诞生,同时还获得了对优秀泰剧作品《天生一对》的中国翻拍权。

《命中注定我爱你》原班人马打造的姊妹篇《命中不注定》,《曼谷爱情故事》《你是我的毒玫瑰》等剧集也即将与中国观众见面。

可见泰剧来华逐渐走向成熟,未来会有更多优秀的泰剧来到中国,也会有更多的中国观众成为“泰米”。

不过,泰剧进军中国市场,依旧存在客观因素带来的阻力和问题。

由于中国观众听不惯泰语,大热的泰剧通常会有泰语和普通话两个版本,但是普通话版的配音往往让人出戏。

比如《网红养成记》中对女主角的配音,太过甜美显得中气不足,听了甚至有“瘆人”的感觉,与女主角在剧中具有反抗精神的性格也不符。所以要想让中国观众更接受泰剧,在配音方面还得下功夫。

其次,泰剧本身老问题的破解,仍需更多努力。

尤其是类型的单一化,来华的泰剧多是爱情片,这也局限了泰剧在中国的市场,受众无法有力扩展,自然也成为阻碍泰剧在中国市场发展的重要原因。

原文标题:荧屏“泰风”强劲,解读泰剧来华的喜与忧

E N D

公司、项目合作 ◇ gangqinshi01

项目、影视宣传合作 ◇ rene0602

编剧经纪业务联系 ◇ zqy24680

投稿 ◇ yunying@bianjubang.com

已同步入驻以下平台

今日头条 | 搜狐自媒体 | 一点资讯

界面 | 企鹅媒体

关于作者: luda

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐