您的位置 首页 > 娱乐休闲

【青空之恋用日文怎么说】一分钟唱日语歌练假名识读,《深夜食堂》ED:ヤキモチ

每首歌都是一个故事。买辣椒也听了用优惠券叫的《起风了》,有多少朋友心里很激动?

以前的故乡,爱过的人。

回忆,遥远也刻骨铭心~

《起风了》的原曲是日剧《深夜食堂》的片尾曲,被称为“目标”。

让我们跟着高桥优的声音,一起来体会那种因为太在乎而吃醋、因为相伴而幸福的情绪吧。

假名识读练习:

节选片段歌词文字版本如下(学唱一小段无压力哦):

微笑(ほほえ)んでくれた顔(かお)も

无论微笑也好

怒(おこ)った顔(かお)も

生气也好

愛(いと)しくて仕方(しかた)なかったよ

你可爱的脸庞都令我着迷

打(う)ち明(あ)けてくれた過去(かこ)も

你告诉我的往事也好

二人(ふたり)が見(み)た青空(あおぞら)も

一起看过的天空也好

忘(わす)れない

我怎么会忘掉

学习本段歌曲小提示与扩展:

1.愛,我们最常见的读法是“あい”,和中文的读法很像。但是这个字出现在不同词汇里可能会出现读法不同的情况。

例如:愛(いと)しい,这里的愛(いと)读“i to”,是可爱、可怜的意思。

作为接头词“愛”又读作“まなー”,例如:愛娘(まなむすめ),指爱女、掌上明珠。

大家在接触日文词汇的时候尽量将每个词作为一个整体去记忆,如果刻意单独去记忆汉字读法会很累的哦!

2.仕方(しかた),指方式方法。仕方がない:没办法。

节选的前三句歌词在翻译上主要采用了“意译”,不算逐字逐句,但让大家看起来很舒服。

直接理解是:(对我)微笑的脸庞也好,(对我)发怒的面容也罢,都是那样可爱,让(我)无法招架。

关于作者: admin

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐