近几年来,“大数据”这个词越来越频繁地出现在各种媒体文章上,出现各行各业人士的口中。人工翻译的行业也难免受其影响。在这方面,赛迪翻译亦深有体会。
首先也是最为重要的一点是大数据方面的词语频繁出现。
以往,我们说数据大小,常常使用的单位是 MB、GB,而现在我们经常会看到 TB、PB、EB、ZB、YB、BB、NB、DB。身为翻译人员,不免要弄清楚这些单位的大小和译法。
从大小方面,这几种单位依然延续了 1024 的进制。即,后一个单位是前一个单位的 1024 倍。在此,赛迪翻译总结了这些大数据单位。具体的大小如下:
1KB (Kilobyte) = 1024B ,即 2 的 10 次方字节,读音“千字节”
1MB (Megabyte) = 1024KB,即 2 的 20 次方字节,读音“兆字节”
1GB (Gigabyte) = 1024MB,即 2 的 30 次方字节,读音“吉字节”
1TB (Terabyte) = 1024GB,即 2 的 40 次方字节,读音“太字节”
1PB (Petabyte) = 1024TB,即 2 的 50 次方字节,读音“拍字节”
1EB (Exabyte) = 1024PB,即 2 的 60 次方字节,读音“艾字节”
1ZB (Zettabyte) = 1024EB,即 2 的 70 次方字节,读音“泽字节”
1YB (Yottabyte) = 1024ZB,即 2 的 80 次方字节,读音“尧字节”
1 BB (BrontoByte)= 1024 YB,即2的90次方字节,读音“波字节”
1NB (NonaByte) = 1024BB,即2的100次方字节,读音“诺字节”
1DB (DoggaByte) = 1024NB,即2的110次方字节,读音“刀字节”
随着大数据时代的降临,这些单位会越来越频繁地出现在我们的生活中。赛迪翻译现在就从细节开始准备迎接这个波澜壮阔的时代。