您的位置 首页 > 娱乐休闲

国际音标加听懂再说学外语发音其实很简单

在上古时期,人类还没有发明文字,传承文明的唯一手段是口耳相传。


学习语言,不论是母语还是外语,都一定要尽量多听母语者的发音,在听懂的基础上再练习说。


千万不被文字的表象所迷惑,更不要随意学习什么语法规则。


人类的所有语言都是在历史的长河中自然形成的,一定要用最自然的方法去学习。


梵语的ऋ(ṛ)对应国际音标/ɻ/(卷舌近音),基本上对应汉语拼音和英语的r。

汉字“肉(ròu) ”对应国际音标肉[ɻoʊ̯˥˩]。

英语单词rope对应国际音标/ɹəʊp/(英式),/ɹoʊp/(美式)

通俗地讲,拉丁语、希腊语、意大利语、西班牙语、俄语中的r是大舌颤音,而法语、德语的r是小舌颤音。


但是,就是同一种语言的不同的方言也会有差异。


作为普通的学习者,只要坚持尽量多听母语者的发音就完全可以解决问题。

【希腊语】πατέρας(国际音标/paˈteras/) n. father, papa

源自古希腊语πατήρ (patḗr),源自原始希腊语*patḗr,源自PIE(原始印欧语)*ph₂tḗr。由词根*peh₂- (“to protect, shepherd”) +‎ *-tḗr (agent suffix)构成。

请记重点:希腊语的πα-对应拉丁语的pa-,对应汉语拼音的“爸ba”。这是记忆的重点。

希腊语的τε读[te],ρας读[ras]。国际音标的[r]就是拉丁语中的r的读音,所以梵语的拉丁语改写中把ऋ写成ṛ[ɻ ] ,国际音标下方向右的小弯表“卷舌”。


日语和韩语中r和l不分,您也可以把希腊语的ρα读成日语的ら(ラ)。


日语“拉麺”用平假名是らあめん,片假名是ラーメン。


吃一碗拉面就可以认识4个日语假名。


日语假名め(メ)和古希腊语的μη,拉丁语、意大利语、西班牙语中的me读音十分接近。现代希腊语μη读[mi],对应汉语中的“密mi”。


【希腊语】μητέρα(国际音标/miˈtera/) n. mama, mother


源自古希腊语μήτηρ (mḗtēr, “mother”),源自原始希腊语*mā́tēr,源自PIE(原始印欧语) *méh₂tēr。


【英语】mother['mʌðə(r)]n. 母亲; 起源, 根由

拆解:mo+ther。

英语至少有778个单词用到-ther(不一定都是后缀,但读相同)。


至少在6千年前,有一群人发出“爸ba”,“妈ma”这样的声音,表“保护”和“奶”。


在后面加上*-tēr这样的声音,表“保护者”和“喂奶者”。

PIE*-tēr在希腊语变化为τήρ (-tḗr),在拉丁语变化为-tḗr(-ter),在梵语变化为-तृ (-tṛ) (-ता (-tā́, nom.sg))。


了解-ता(-tā́,读音对应汉语中的“大da”)是表“单数、主格”后缀,再学习印地语表“父亲”的单词पिता(pita,国际音标/pɪ.t̪ɑː/)和表“母亲”的单词माता(maata,国际音标/mɑː.t̪ɑː/,)就真的是非常简单了。一定要用耳朵多听。

(此处已添加圈子卡片,请到今日头条客户端查看)

责任编辑: 鲁达

1.内容基于多重复合算法人工智能语言模型创作,旨在以深度学习研究为目的传播信息知识,内容观点与本网站无关,反馈举报请
2.仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证;
3.本站属于非营利性站点无毒无广告,请读者放心使用!

“如何把英文转换成中文,如何把英文转换成中文华为,如何把英文转换成中文电脑,怎么把英文转换成中文”边界阅读