二十四节气是我们祖先农耕文明的产物,有着非常悠久的历史。
今天是小暑,是二十四节气中的第11个节气,意味着国内大部分地方天气开始热了起来。那你知道二十四节气用英语怎么说吗?一起来学习一下吧。
Slight Heat 小暑
Monday is the Slight Heat, one of the 24 seasonal division points.
今天是24节气中的小暑。
Beginning of Spring 立春
The Beginning of Spring, he first one of the24 solar terms, is regarded as the beginning of spring by the Chinese folks.
立春是二十四节气中的第1个节气,在我国被视作春天的开始。
Rain Water 雨水
Starting at the Rain Water, the temperature makes rain more likely than snow.
从雨水开始,降雨大于降雪。
The Waking of Insects 惊蛰
冬眠昆虫开始苏醒。
The Waking of Insects: It means the hibernate insects begin to wake up gradually.
惊蛰:表示冬眠的动物开始慢慢苏醒。
Spring Equinox 春分
In the Chinese calendar, the Spring Equinox always occurs in the second month.
在中国历法中,春分总是出现在2月。
Clear and Bright 清明
The Pure Brightness is one of the24 seasonal division points in China.
清明是我国的二十四节气之一。
Grain Rain 谷雨
What problem do we have when Grain Rain comes?
谷雨到来时常常会有什么问题?
Beginning of summer 立夏
Chinese ancestors found the regular rule and they treated the 5th or 6th of May as the Beginning of Summer.
中国的祖先们发现了规律,他们把5月5日或6日视为立夏。
Grain Full 小满
Grain Full means the seeds of summer crops begin to be plump.
小满就代表着夏季成熟的作物颗粒开始饱满了。
Grain in Ear 芒种
The best food during Grain in Ear period is mulberry.
在芒种期间最好的食物是桑葚。
the Summer Solstice 夏至
The days get shorter after the Summer Solstice.
过了夏至,天就开始变短。
Great Heat 大暑
The days around the "Great Heat" witness the blossom season of jasmines and lotuses.
大暑时节是观赏茉莉花和荷花盛开的好季节。
Beginning of autumn 立秋
Since the beginning of autumn, the leaves on the tree wither and fall one by one.
立秋后树上的叶子渐渐枯萎飘落了.
the Limit of Heat 处暑
The Limit of Heat means the scorching summer is going to pass by.
处暑表示炎热的夏天快要过去。
White Dew 白露
From the first day of the White Dew on, there are more and more dews.
从白露来临的那一天起,越来越多的露水出现了。
the Autumnal Equinox 秋分
Why do you celebrate the Autumnal Equinox?
你们为什么要过秋分节呢?
Cold Dew 寒露
The turn of seasons is obviously felt all over the country after the day of Cold Dew.
在寒露节气后,全国都能明显感受到季节的变化。
Frost's Descent 霜降
Frost's Descent is the last solar term in autumn, and it is also the transition period from autumn to winter.
霜降是秋季的最后一个节气,也是秋季到冬季的过渡节气。
Beginning of Winter 立冬
People prefer to eat dumplings in the Beginning of Winter.
立冬那天,人们很喜欢吃饺子。
Slight Snow 小雪
Slight Snow refers to the time when it starts to snow, mostly in China’s northern areas, and the temperature continues to drop.
小雪是指开始下雪的时间,尤其是在中国北方地区,并且气温会持续下降。
Great Snow 大雪
The weather is cold and it is going to snow after the Great Snow.
大雪过后,天气开始变冷而且要下雪了。
The Winter Solstice 冬至
The days begin to draw out after the Winter Solstice.
冬至以后,白天渐渐变长。
Slight Cold 小寒
The climate is getting colder after the Slight Cold.
小寒过后气候开始逐渐寒冷。
Great Cold 大寒
Great Cold is the last solar term in winter.
大寒是冬天的最后一个节气。