您的位置 首页 > 传统文化

雨水是中国传统二十四节气英文,干货看这篇!今日"雨水",这些关于水的英语短语,让人过目难忘

雨水是中国传统24节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第二个节气。

此时气温回升,雨量渐增,像是严冬的冷风解冻后化为雨水降落下来。雨水的英文表达为Rain Water,非常直白吧。

Rain Water signals the increase in rainfall and rise in temperature. With its arrival, lively spring-like scenery starts blossoming: the river water defreezes, wild geese move from south to north, and trees and grass turn green again.

"雨水"标志着降雨量的增多和气温的回升。雨水节气来临之际,盛春之景开始勃发:河水解冻,大雁北归,草木转绿。

水和我们的日常生活密切相关,因此英语中也就有了很多与水有关的短语。来看看下面这些说法,你都知道是什么意思吗?

to be in hot water/in deep water:陷入困境

keep one's head above water:不负债,免遭灭顶之灾

water over the dam:木已成舟,既成事实

throw cold water:泼冷水

A lot of/much water has flown/run under the bridge since:自从那时起, 已经过了很久

as weak as water:身体非常虚弱;意志薄弱;性格懦弱

back water:退缩;死气沉沉的状态;文化落后的地方

bring the water to one's mouth(=make one's mouth water):使某人垂涎

Don't cast out the foul water till you bring in the clean (=Don't throw out your dirty water until you get in fresh):清水未来,莫泼脏水

Draw water in/with a sieve(=pour water into a sieve):竹篮打水一场空

draw water to one's own mill:处处为自己打算;谋取私利

fish in troubled/muddy waters:混水摸鱼;趁火打劫

get to/reach smooth water:安然摆脱困境;进入顺境

get/wring water from a flint:缘木求鱼

He knows the water the best who has waded through it:要知河深浅,须问过来人

in low water:缺钱,经济拮据

like water off a duck's back:不起作用;毫无影响

Much water runs by the mill that the miller knows not of:我们眼前所发生的事情, 有许多是我们不知道的

No safe wading in an unknown water(=Wade not in unknown waters):不知水深浅, 千万莫轻涉

Salt water and absence wash away love:远航久别恩情疏

spend like water:挥霍无度

Still waters run deep (=Smooth waters run deep):静水流深;沉默者深谋

Too much water drowned the miller:过犹不及

We never know the worth of water till the well is dry:井干方知水可贵

written in water:(名声、成就)转眼即逝的;昙花一现的

Water finds its (own) level:水往低处流

waters of forgetfulness:忘川(俗传阴间有条河, 饮其水则忘掉生前的一切);忘记

关于作者: admin

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐