【nba历史球员香港译名】乔丹在港台地区被

【nba历史球员香港译名】乔丹在港台地区被

nba历史球员香港译名相关介绍,众所周知,虽然港台和内地是一家亲的中华儿女,但是由于种种原因,文化层面始终存在差异,就拿NBA球员的译名来说吧,LeBron James在内地被译为勒布朗-詹姆斯,Michael Jordan被译为迈…

【nba历史球员香港译名】巫师、塘鹅、金块?N

【nba历史球员香港译名】巫师、塘鹅、金块?N

nba历史球员香港译名相关介绍,相信各位球迷朋友们都经常观看NBA比赛直播。国内直播NBA比赛要追溯至1994年。1986年,中央台开设的《赛场纵横》栏目播出了一部时长50分钟的洛杉矶湖人季后赛集锦,1988年CCTV当时则以录像带…

【nba历史球员香港译名】NBA哪些球员的名字

【nba历史球员香港译名】NBA哪些球员的名字

nba历史球员香港译名相关介绍,姚明加入NBA后,NBA在国内的影响力也越来越大,很多球迷开始逐渐观看NBA比赛。 并且在NBA的比赛中我们经常可以看到中国元素,这也是联盟为了迎合中国市场而做的改变。并且在NBA球员中,也经常出…

【nba历史球员香港译名】美作家重译NBA球星

【nba历史球员香港译名】美作家重译NBA球星

nba历史球员香港译名相关介绍,5月8日,NBA在中国有太多粉丝,中国粉丝喜欢给明星起外号,但在被美国媒体报道后,变成了普通无趣的音域。 研究东亚文化的作家尼克·卡普尔最近对这些绰号进行了重新翻译,让美国球迷大开了眼界。…

【nba历史球员香港译名】NBA球星的中国外号

【nba历史球员香港译名】NBA球星的中国外号

nba历史球员香港译名相关介绍,最近,76名中场赵恩维嘲弄了队友富尔茨。富尔茨的中文翻译与“父子”非常相似,所以中国粉丝们把这个外号称为“状元”。 不知为何,恩比德了解到了这一外号。随后他在社交媒体上写道:听说在中…

【nba历史球员香港译名】鲁代日火了,雷霸龙

【nba历史球员香港译名】鲁代日火了,雷霸龙

nba历史球员香港译名相关介绍,原来默默无闻的NBA候补选手因为特别的中文译名而火了起来。他是行人选手的老大日。(阿尔伯特爱因斯坦)(美国)。 NBA当红炸子鸡鲁代日(左一)↑↑↑ 鲁代日,本名 Damjan Rudez,某门户网站…

/cache