您的位置 首页 > 百科杂谈 > 杂谈

满江红原文及翻译小住京华

本文是小编为满江红原文及翻译小住京华撰写,主要解答关于满江红原文及翻译小住京华的相关疑惑,以下是正文。

满江红原文及翻译小住京华如下:

小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。

四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!

身不得,男儿列。心却比,男儿烈!

算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。

莽红尘何处觅知音?青衫湿!

"我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!

今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列。但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。"

“身不得,男儿列;心却比,男儿烈!”这四句是深入浅出的鉴湖女侠的自我写照,一幅巾帼英雄的形象,生动地在我们眼前展开,她运用“身与心、列与烈”两句四字谐音和意义不同的显著变化,来表达她的抱负、志向和思想感情的转变,正是上接“苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!”这两句进一步的思想发展。

紧接着表明她是一个“算平生肝胆,因人常热”的富有感情的人,但不幸偏遇着这么一个庸夫俗子的丈夫,她为了穿着男装独自去看了一次戏,竟遭丈夫的辱打,不由她不发出“俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!”这样的浩叹!本来她还想得到丈夫的谅解,志同道合,做一番事业的。

但这一打,却打醒了她的痴梦,她再也忍受不住这种封/建囚/笼的生活,于是她下决心于1904年春,离开了共同生活8年的丈夫,把儿女送回绍兴她娘家母亲照养,她自己只身独自东/渡日本,在日本她结识了陈天华等进/步/人士,并参加了同/盟/会,得到孙/中/山的器重,后来派她回国策/动推/翻满/清/封/建/王/朝/的革/命工作。

她和安庆徐锡林等人共/谋/武装/暴/动,不幸失败,惨遭/满/清/政/府/的逮/捕/杀/害,死时年仅32岁,她是我国辛亥/革命最杰出的一位女/革/命/家。

  • 13526406420:满江红原文及翻译
  • 闻柴答:FullRiverRed。愤怒得头发直竖冲开高冠,凭借着栏杆之处,潇潇的雨声刚好停歇。抬头朝着远方放眼,仰起首来对着天空大声呼啸,奋发图强的志气激动剧烈。年已三十,虽建立了一些功业却象尘土,八千里路的行军战斗有如披云戴月...
  • 13526406420:满江红秋瑾翻译和原文
  • 闻柴答:《满江红》秋瑾翻译和原文:《满江红》原文:小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列。心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热...
  • 13526406420:满江红 秋瑾 翻译
  • 闻柴答:出自1903年妇女解放运动先驱秋瑾所写的一首词《满江红·小住京华》,全词为:小住京华,早又是、中秋佳节。为篱下、黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬、强派作娥眉,殊未屑!身不得,男儿列,...
  • 13526406420:翻译秋瑾的满江红。“小住京华……”这篇。j
  • 闻柴答:原文满江红 怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 三十功名尘与土,八千里路云和月。 莫等闲,白了少年头,空悲切。  靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭! 驾长车踏破,贺兰山缺。 壮志饥餐胡虏...
  • 13526406420:秋瑾的满江红小住京华的翻译、注释
  • 闻柴答:【翻译】:在北京暂住,转眼又到了中秋佳节。篱笆下的菊花遍地盛开,(我的)容颜却是那么的憔悴。刘邦用四面楚歌战胜了项羽,我漂泊了八年还想着那个家作什么。既然我那么痛苦,何必还强颜欢笑呢,离开也没有什么难的!我...
  • 13526406420:满江红原文
  • 闻柴答:我要从头彻底地收复旧日河山,再回京阙向皇帝报捷。《满江红·怒发冲冠》,一般认为是宋代抗金将领岳飞的词作。全词情调激昂,慷慨壮烈,显示出一种浩然正气和英雄气质,表现了作者报国立功的信心和乐观主义精神。
  • 13526406420:九下语文词四首原文翻译
  • 闻柴答:四、《满江红·小住京华》秋瑾 1、原文 小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列。心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热...
  • 13526406420:词四首原文翻译
  • 闻柴答:秋瑾《满江红》(小住京华)原文:小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列。心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁...
  • 13526406420:秋瑾的满江红小住京华的翻译、注释
  • 闻柴答:首先写中秋佳节暂住北京的情景,菊花盛开,秋色明净。“为篱下,黄花开遍”,是化用陶渊明“采菊东篱下”和李清照“人比黄花瘦”的诗句,写秋色,但主要是用来说明冲破家庭牢笼后怡然自得的心情和愁苦的心理。在封建社会里,一...
  • 13526406420:满江红古诗全文
  • 闻柴答:满江红·小住京华 秋瑾 小住京华,早又是,中秋佳节。为篱下,黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬,强派作峨眉,殊未屑! 身不得,男儿列。心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨...

    相信读者朋友经过小编一番耐心的解答已经对满江红原文及翻译小住京华了然于胸,若还存在疑惑可通过站内搜索找到答案。

    责任编辑: 鲁达

    1.内容基于多重复合算法人工智能语言模型创作,旨在以深度学习研究为目的传播信息知识,内容观点与本网站无关,反馈举报请
    2.仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证;
    3.本站属于非营利性站点无毒无广告,请读者放心使用!

    “满江红原文及翻译小住京华”边界阅读