本文是小编为日语中夜的读音怎么区别撰写,主要解答关于日语中夜的读音怎么区别的相关疑惑,以下是正文。
日文的 夜 怎么发音 还有怎么写夜字单独使用时,读よる、よ夜间,やかん。这个词的夜读作や写法和中文汉字一样 [夜] 【よる】 【yoru】 夜yè,夜里yèli;〔夕べ〕晚上wǎnshang. 夜おそくまで働く/工作到深夜. 日が暮れて夜になる/日暮mù天黑. 夜に入って雨になった/到晚上下起雨来了.夜も昼も 不分昼夜zhòuyè地……. [夜] 【や】 【ya】 夜yè,夜间yèjiān. 昼夜兼行/昼zhòu夜不停;不分昼夜;日以继夜. 3日3夜/三天三夜. 十五夜/十五夜. [夜] 【よ】 【yo】 〔日没から夜明けまで〕夜yè,夜间yèjiān,夜里yèli;〔おもに日没から夜中まで〕晚上wǎnshang;〔深夜〕深夜shēnyè. 夜が明けぬうちに/黎明límíng之前. 夜が明けてから/天亮以后. 夜が明けて间もなく/天明后不久. 夜がふけるまで/直到深夜. 夜を彻して仕事をする/彻夜工作.
れ(re),发音中是类似汉语拼音的 l (了)开头的,有点像汉语普通话中“雷”的发音。ね(ne),发音中是类似汉语拼音的 n(呢)开头的,有点像汉语普通话中“内”的发音。nei相当于ない、只是ない的口语,而且用起来有些粗鲁,一般是男性用,或者是太妹用的,反正就不太正式,女生最好不用再见应该是ja ne.有的时候甚至就说ja,后面的ne只是个语气词而已,所以na 也是语气词,na也是男性用语,女生一般用ne。即 お兄ちゃん意思是 哥哥。或 姉ちゃん意思是 姐姐。扩展资料:作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。参考资料来源:百度百科-日语
“夜”在日语里,音读是“や”,训读是“よる”。用法上的区别是:用于中国人的名字、用夜字组词(汉语词汇)时一般发声为音读。单独用时,发声为训读。 大部分都是读「よ」..「や」..其中..日本自己的词一般读「よ」..来自中国的词一般读「や」..还有复合词的时候用「よ」..不能用「よる」..其中夜昼(よるひる)除外.「よる」的用法比较少的不过现在很多日本人也把「夜御饭」读成よるごはん日语的变化就是用的人多了就成了规则...所以只能说说个大概..日语变化很快的...也没有绝对规则的.. よる 今日の夜(よる) 单独一个夜字时读よるや 今夜(こんや) 音读单词读や夜中(よなか) 夜明け(よあけ)训読单词读よ特殊读法 昨夜(ゆうべ) 一般夜字单独用的时候,就读よる,而和其他字一起组成词的时候则多读や 一般单独一个字使用的时候是よる夜字单独使用时,读よる、よ夜间,やかん。这个词的夜读作や写法和中文汉字一样 [夜] 【よる】 【yoru】 夜yè,夜里yèli;〔夕べ〕晚上wǎnshang. 夜おそくまで働く/工作到深夜. 日が暮れて夜になる/日暮mù天黑. 夜に入って雨になった/到晚上下起雨来了.夜も昼も 不分昼夜zhòuyè地……. [夜] 【や】 【ya】 夜yè,夜间yèjiān. 昼夜兼行/昼zhòu夜不停;不分昼夜;日以继夜. 3日3夜/三天三夜. 十五夜/十五夜. [夜] 【よ】 【yo】 〔日没から夜明けまで〕夜yè,夜间yèjiān,夜里yèli;〔おもに日没から夜中まで〕晚上wǎnshang;〔深夜〕深夜shēnyè. 夜が明けぬうちに/黎明límíng之前. 夜が明けてから/天亮以后. 夜が明けて间もなく/天明后不久. 夜がふけるまで/直到深夜. 夜を彻して仕事をする/彻夜工作.
れ(re),发音中是类似汉语拼音的 l (了)开头的,有点像汉语普通话中“雷”的发音。ね(ne),发音中是类似汉语拼音的 n(呢)开头的,有点像汉语普通话中“内”的发音。nei相当于ない、只是ない的口语,而且用起来有些粗鲁,一般是男性用,或者是太妹用的,反正就不太正式,女生最好不用再见应该是ja ne.有的时候甚至就说ja,后面的ne只是个语气词而已,所以na 也是语气词,na也是男性用语,女生一般用ne。即 お兄ちゃん意思是 哥哥。或 姉ちゃん意思是 姐姐。扩展资料:作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんご を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“りんごを食べた”(ringo o tabeta)("吃了苹果")或仅为:“ 食べた ”(tabeta)("吃了")。在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。参考资料来源:百度百科-日语
相信读者朋友经过小编一番耐心的解答已经对日语中夜的读音怎么区别了然于胸,若还存在疑惑可通过站内搜索找到答案。