您的位置 首页 > 百科杂谈 > 杂谈

刘宣读书厩中文言文翻译

本文是小编为刘宣读书厩中文言文翻译撰写,主要解答关于刘宣读书厩中文言文翻译的相关疑惑,以下是正文。

刘宣苦读成才文言文翻译

选自焦竑(hóng)《玉堂丛语》【原文】景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京师龙骧卫,为③卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几④,发解及第⑤......。取解时,刘文恭公铉⑥主试,讶⑦其文,谓⑧必⑨山林老儒之作,及启封,乃公也,人始识公,而文恭知人之名益著。【译文】明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,日日夜夜(都)在马厩中读书,卫使开始不知道。刘宣偶然和私塾的老师谈论《春秋》,老师惊异(于)他的才能,把(这件事)告诉卫使,卫使便给他优良的待遇,不久,(刘宣)发榜考中了解元。会试时,刘铉主持考试,对他的文章感到很惊讶,认为(这)必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,(才知道)是刘宣(的文章),人们开始认识了刘宣,而且刘铉识人的名声(也)更大了。【注释】①景泰:明代宗朱祁钰年号。②刘公宣:即刘宣。③为(卫使畜马):替。④未几:不久,不一会儿。⑤发解及第:(刘宣参加科举考试)发榜考中了解元。发解,明清时乡试举人第一名称为解元,考中举人第一名为“发解”。及第,指科举考试考中,特指考中进士,明清两代只用于殿试前三名。⑥刘文恭公铉:即刘铉,下文中的“文恭”也同。[1]⑦讶(其文):感到惊奇。⑧谓:说。⑨必(山林老儒之作):一定。

原文景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几,发解及第。取解时,刘文恭公铉主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及启封,乃公也,人方(一作“始”)识公,而文恭知人之名益著。译文明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,替卫使养马,白天晚上都在厩中读书,卫使开始不知道。刘宣偶然和私塾的老师谈论起《春秋》,老师对他的能力感到惊异,把这件事告诉了卫使,卫使便对刘宣更好了,不久,刘宣发榜考中了解元。会试时,刘铉主持考试,对他的文章很惊讶,认为这必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,才知道是刘宣的文章,人们才认识了刘宣,刘铉识人的名声也更加大了。启示一个在军中养马的人,竟然考中了进士。这不是天方夜谭,而是在史书中确有记载。这正验证了“是金子总会发光”这句名言,知识改变命运的确不是虚言。

选自焦竑(hóng)《玉堂丛语》【原文】景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京师龙骧卫,为③卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几④,发解及第⑤......。取解时,刘文恭公铉⑥主试,讶⑦其文,谓⑧必⑨山林老儒之作,及启封,乃公也,人始识公,而文恭知人之名益著。【译文】明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,日日夜夜(都)在马厩中读书,卫使开始不知道。刘宣偶然和私塾的老师谈论《春秋》,老师惊异(于)他的才能,把(这件事)告诉卫使,卫使便给他优良的待遇,不久,(刘宣)发榜考中了解元。会试时,刘铉主持考试,对他的文章感到很惊讶,认为(这)必定是饱读诗书的老儒生的作品,等到启封时,(才知道)是刘宣(的文章),人们开始认识了刘宣,而且刘铉识人的名声(也)更大了。【注释】①景泰:明代宗朱祁钰年号。②刘公宣:即刘宣。③为(卫使畜马):替。④未几:不久,不一会儿。⑤发解及第:(刘宣参加科举考试)发榜考中了解元。发解,明清时乡试举人第一名称为解元,考中举人第一名为“发解”。及第,指科举考试考中,特指考中进士,明清两代只用于殿试前三名。⑥刘文恭公铉:即刘铉,下文中的“文恭”也同。[1]⑦讶(其文):感到惊奇。⑧谓:说。⑨必(山林老儒之作):一定。

  • 18890671117:刘宣苦读成才的启示
  • 吕狠答:景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几,发解及第……。取解时,刘文恭公铉主试,讶其文,谓必山林老儒之作,及...
  • 18890671117:文言文《慧眼识人》
  • 吕狠答:1. 谢安慧眼识人文言文翻译 谢安慧眼识人文言文翻译:黄门侍郎王子猷兄弟三人一同百去拜访谢安,子猷和子重大多说些日常事情,子敬不过寒暄几句罢了。三人走了以后,在座的客人问谢安:“刚才那三位贤士谁较好?”谢安说...
  • 18890671117:元史魏初传文言文翻译
  • 吕狠答:《元史》是系统记载元朝兴亡过程的一部纪传体断代史,成书于明朝初年,以下是我整理的关于元史魏初传文言文翻译,欢迎阅读参考。原文 :魏初,字太初,弘州顺圣人。从祖璠,金贞佑三年进士,补尚书省令史。金宣宗求直言,璠首...
  • 18890671117:卷文言文
  • 吕狠答:2. 金华卷文言文 景泰①间,吉安刘公宣②代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。公偶与塾师论《春秋》,师惊异之,以语使,使乃优遇之。未几,发解及第③……。取解时,刘文恭公铉④主试,讶其文,谓必山林老儒之...
  • 18890671117:《刘宣苦读成才》中以语使的语,和讶其文的讶分别是什么意思
  • 吕狠答:我们前几天刚做过,语:告诉,讶:对……感到惊讶
  • 18890671117:刘宣苦读成才节奏划分
  • 吕狠答:2.(1)说的话(2)感到惊讶 3.日日夜夜都在马厩中读书,卫使开始不知道.4.肖像描写 5.刘:苦读成才 卫:爱惜人才 刘:慧眼识才
  • 18890671117:古文中的“龙骧卫”指什么?
  • 吕狠答:出自明代焦竑《玉堂丛语》:“景泰间,吉安刘公宣代戍于京师龙骧卫,为卫使畜马,昼夜读书厩中,使初不知也。”译文:明代宗景泰年间,吉安的刘宣代替别人在京师的龙骧卫当兵,为卫使养马,昼夜在厩中读书,卫使开始不...
  • 18890671117:文言文孔子之母翻译紧急
  • 吕狠答:1. 孔子之母文言文翻译 1、《孔子之母》翻译:孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。 其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正...
  • 18890671117:魏初字太初文言文翻译
  • 吕狠答:1. 《“李沆,字太初”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 作者:阅读下面文言文,回答问题。 (19分)李沆,字太初,洺州肥乡人。沆少好学,器度宏远,太平兴国五年,举进士甲科。 相府召试约束边将诏书,既奏御,太宗甚悦,命直史馆。雍熙三年,...
  • 18890671117:皓每飨宴的文言文翻译
  • 吕狠答:1. 后汉书 卷五十六中写种皓的文言文的翻译 一、阅读下面一段文言文,完成9—12题。 种皓字景伯,河南洛阳人。顺帝末,为侍御使。 时,所遣八使光禄大夫杜乔、周举等,多所纠奏,而大将军梁冀及诸宦官互为请救,事皆被寝遏。皓...

    相信读者朋友经过小编一番耐心的解答已经对刘宣读书厩中文言文翻译了然于胸,若还存在疑惑可通过站内搜索找到答案。

    责任编辑: 鲁达

    1.内容基于多重复合算法人工智能语言模型创作,旨在以深度学习研究为目的传播信息知识,内容观点与本网站无关,反馈举报请
    2.仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证;
    3.本站属于非营利性站点无毒无广告,请读者放心使用!

    “刘宣读书厩中文言文翻译”边界阅读