关于礼记二则原文及翻译大道之行也,礼记二则原文及翻译注释这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、去百度文库,查看完整内容> 内容来自用户:文库资源 礼记二则原文及翻译礼记二则原文及翻译虽有嘉肴虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。
2、是故学然后知不足,教然后知困。
3、知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。
4、故曰:教学相长也。
5、《兑命》曰:“学学半。
6、”其此之谓乎?译文即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不知道它的益处。
7、所以学习以后就会知道不足,教学以后就会知道困难。
8、知道不足,然后就能反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不息。
9、所以说:教学与学习互相促进。
10、《尚书·兑命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。
11、”说的就是这个意思。
12、解析虽然有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美;虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。
13、所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。
14、所以说教和学是相互促进的《尚书·说命》说:“教人是学习的一半。
15、”这话说的就是这个道理吧?赏析《虽有嘉肴》运用类比的手法引出要阐明的观点,指出教和学是互相促进、相辅相成的,即“教学相长”,告诉了我们实践出真知的道理以及工作学习和实践的重要性。
16、解析。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。