您的位置 首页 > 趣味生活

寡人之于国也原文译文

1、原文

梁惠王曰:寡人之国,尽心尽力听不进去。河内的凶,则将其民移到河东,将其粟移到河内。河东凶也是如此。观察邻国的政治,没有人与人心相似。邻国的民不多加,寡人的民不多加,是什么?“

孟子对曰:王好战请拿着战喻。埋下然鼓之,兵刃已接,舍甲曳兵而去。有时以百步结束,有时以五十步结束。五十步笑百步怎么样

曰:不行。不走百步耳,亦走。“

曰:“如果知道了这一点,则会比无望之民的邻国多。

“不违农时,谷不能胜食。数(cu)罟(g斧斤以时入山林,材木不能胜用。谷和鱼鳖不能胜食,材木不能胜用。是养民丧。”ā死了也不后悔。养生丧死无悔,是王道的开始。

“五亩宅,树以桑,五十者穿帛。鸡猪狗畜,不失其时,七十者吃肉。百亩田,不夺其时,几口家不饿;谨瀹瀹授序之教,谓孝悌(ti)”以义授白者不戴道。七十者食衣帛肉,黎民无饥无寒,而非王者,至今无此。」

“对吃狗肉的食物进行检查,涂上后感觉很舒服(piǎ发乎,人死,氏曰:“非我也,岁也。何谓刺人不同而杀之?”曰:“非我,兵也。”王无罪岁,如此天下民到

2、译文

梁惠王说:“我对国家,竭尽所能!黄河北面一到荒年,就让那里的百姓移居黄河东面,把黄河东面的粮食运到黄河北面。黄河东面遭逢凶年也是如此。看邻国的君主主办政事,可不像我这么用心,但邻国的人民却没有。”和不少,我的子民没有更多。为什么呢?“

孟子“大王喜欢打仗,请让我用打仗的比喻,不断打鼓进军,武器刃碰撞,弃甲胄拖着武器逃跑,有的跑百步就停,有的跑五十步就停,自己只跑五十步,笑人家跑一百步,真是太可笑了。”怎么样?“

惠王“不行,我只是没跑一百步,这也是一种逃避!”

孟子:“大王如知道这个道理,那就不用希望你们国家的民众比邻国多了。”

“不逆农政,粮食吃不完(意思是农忙时期不能让人民为公服务),密网不进池就吃不完(过去网眼四寸(现在是二寸七分强)以下的东西作为密网,禁止进入沼泽捕鱼)每个季节砍伐树木的话,木材就用不完了。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,这样农民对供养活人埋葬死者没有任何不满。对供养活着的人埋葬死者,民众没有不满是王道的开始。

“在五亩的住宅地旁边种上桑树,到了五十岁就可以穿丝绸和服了。畜牧、猪、狗等家禽、家畜(猪:小猪。<背>:大猪)不要错过繁殖的时期,到了七十岁就可以吃肉了。100亩耕地,不要耽误它的生产季节,几口人家没有挨饿的情况(数:什么)认真兴办学校教育,把孝敬父母的道理反复讲给百姓听(__序=学校,商(殷)代为序,周代为__),白发苍苍的老人背着或背着行李走不动路了。即使到了七十岁,穿着衣服吃肉,普通百姓也不会挨饿,也不会冻僵,到现在为止,也没有统一天下当不了国王。

“猪狗吃人吃的东西,(贵族们)却不制止,有人在路上饿死(官府)却不知道开谷仓救人,百姓一死,‘这不是我的罪,用刀子捅死我,‘杀的不是我,是兵器'。”和你说的一样吗?不要怪年龄。这样的话,天下的人民(其他诸侯国的人)就会归顺。“

责任编辑: 鲁达

1.内容基于多重复合算法人工智能语言模型创作,旨在以深度学习研究为目的传播信息知识,内容观点与本网站无关,反馈举报请
2.仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证;
3.本站属于非营利性站点无毒无广告,请读者放心使用!

“寡人之于国也原文译文,寡人之于国也原文及译文,寡人之于国也原文翻译,寡人之于国也原文翻译对照”边界阅读