傅雷是我国著名的翻译家,在其翻译外国名著中,我最喜欢的是法国文学家罗曼罗兰的《约翰克里斯朵夫》及其三战(《贝多芬传》、《米开朗基罗传》、《托尔斯泰传》)
其《家书》、和《与傅聪谈音乐》则是我经常翻阅的。《家书》初版买了后,被一朋友借了去,我就索性又买了一本再版本;而《与傅聪谈音乐》一书我自己也搞不清楚为什么买了二本,可能又怕是被人借了去而为之吧。傅雷的家教未必是成功的,但其子傅聪终成著名的钢琴家,其与傅聪的书信仍然是具有普世意义的家训。傅雷是我国著名的翻译家,在其翻译外国名著中,我最喜欢的是法国文学家罗曼罗兰的《约翰克里斯朵夫》及其三战(《贝多芬传》、《米开朗基罗传》、《托尔斯泰传》)
其《家书》、和《与傅聪谈音乐》则是我经常翻阅的。《家书》初版买了后,被一朋友借了去,我就索性又买了一本再版本;而《与傅聪谈音乐》一书我自己也搞不清楚为什么买了二本,可能又怕是被人借了去而为之吧。傅雷的家教未必是成功的,但其子傅聪终成著名的钢琴家,其与傅聪的书信仍然是具有普世意义的家训。