畅销书《相约星期二》的作者米奇阿尔博姆的新作《你在天堂里遇见的下一个人》最近被上海翻译出版社引进出版。
5月14日晚,该书在广州言几又K11店举办了新书分享会,译者姚瑶、作家麦小麦、责编杨懿晶进行了一次对谈。活动现场
十五年前,在凭借《相约星期二》连续蝉联畅销书榜首数年后,阿尔博姆用一部《你在天堂里遇见的五个人》延续了他的出版奇迹。法国作家马克·李维盛赞它“像一幅霍普的画作,又像一部科波拉的电影”;著名华裔作家、《喜福会》作者谭恩美也曾多次推荐,认为“这是一个值得一再重读的故事,它让你能够不断地用新的眼光去看待自己和这个世界。”小说在全球38个国家和地区被翻译成35种文字出版,累计销量突破一千两百万册。多年来,读者们都期待着它的续集问世,如今,他们终于看到了故事的全貌。
《你在天堂里遇见的五个人》讲述了游乐场维修工艾迪以生命为代价救下了一个素不相识的小女孩——安妮。艾迪与往昔的重逢让他意识到,每一段生命都至关重要,每一个看似微不足道的个体都在“他人”的时间里扮演着不可替代的角色。在艾迪的故事画上终止符以后,安妮的人生得以延续。读者们会发现,这个小女孩与他们一同经历了成长的创痛,如今也同样都要面对生活的难题。当初的意外给安妮的人生蒙上了一层挥之不去的阴霾,而她也选择就此尘封这段记忆。就在安妮重拾所爱的时刻,她却不得不又一次面临别离的阵痛,进而踏上与艾迪同样的旅途。
亲人、宠物、爱人、子女,萍水相逢却与我们的生命息息相关的过客,交替流转,意外迭起,此世与彼世再度照面,那些已经离去的重又缓缓走来,打破横亘的壁垒,弥合所有的孤独,每一个不得不曾面对别离的人都能从这个故事里感知爱的延续,最终寻得心灵的慰藉。
“我觉得这个作家会给人很奇妙的感觉,就是他在用一种很简单的、口语化的方法去探究较为深层次的‘生命的历程’。他写作的设立非常有意思,其实就是在给你的人生设立5个主题、5个课题或者5个阶段,然后这5个课题是由5个人代表的。每个人的生命经历也许不是一模一样的故事,但是很多感悟、人生的理解其实是很相似的。”著名作家、阅读推广人麦小麦谈及阿尔博姆的创作时讲道。
《你在天堂里遇见的下一个人》这本书延续了阿尔博姆一贯的温情治愈风格,故事情节流畅自然,引人入胜,充满意想不到的反转,历经十五年的时光沉淀,展现出岁月沉淀的成熟与内敛。与前作相比,小说以更为通透的姿态呈现了复杂人生单纯的一面,唤起每一位读者对家的恋慕与渴望,而《one·一个》app人气作者姚瑶的倾情翻译,则用她轻盈灵动的文字,为故事增加了几许温柔的意境。
姚瑶在谈及翻译这本书的渊源和感受时提到:“米奇·阿尔博姆厉害的地方是把生活中和我们贴得最近的这些概念提取出来,用非常简单的故事、清新隽永的文笔给我们拆解了这种其实很深奥,但可能平常不太会触碰的话题”。她在阅读和翻译这本书的过程中,也源源不断地从中感受到安慰的力量,“我们如何期待未来,如何看待生死以及生命中的各种意外,或者从更大程度上讲,如何面对属于我自己的世界,要怎么开启自己的人生?这是阿尔博姆始终执着探讨的问题,也是我们一生都要去追寻的答案。”
书中谈及的亲子关系、亲密关系、宠物关系其实都是现代人生活中常见的话题。作者用了一种残酷的手法去讲述人与人之间的爱和善意。那些悲惨的、出乎意料的困境和意外,残酷的同时也是真实的,很能够引起人的共鸣,但最终它能够呼唤起读者心里的温暖和爱。
谈到阿尔博姆的文字,责编杨懿晶和译者姚瑶都谈到了“画面感”。“翻译的时候觉得就像梦境一样,对于色块、颜色想象力的无限释放非常天马行空。虽然他写得很简单,但我们仍然可以感受到他文笔的厉害之处,三言两语就可以把画面非常直观地呈现在你面前,读文字的时候就可以看到他想描绘的天堂、色彩到底是怎么样的,我觉得是挺美好的阅读体验。”姚瑶赞叹道。
米奇·阿尔博姆的作品最重要的一点就是教会我们用不一样的眼光,用更加广阔的视野,用更高的纬度检视生命中遇到的每一个人、每一件事,这也是我们在生命历程中需要学习的事情。
本次译文出版社还将同期上市作者新版文集,推出适合全家共读的高颜值暖心套装,让我们在阅读中放慢生活的步调,体味平凡人生中微小却珍贵的温暖与守候。
南都记者朱蓉婷 实习生陈芯茹