作者:蔡赞生,广东陆丰人,广东省作家协会会员。
【保罗•策兰】
没有什么配得上对你的阅读
只是仰望你幻想的飞行。
睡在塞纳河,用德语吹起口哨
玩蛇。做梦。书写着
选择什么词根,浇下什么诗行
往往取决于你的眼睛
笔尖,或毛孔里喷出的血气
赋格:“死亡是来自德国的大师”
死亡。德国。大师。
没有故乡,只有割不断的
哲学母语。人人都有死亡
但并非人人都是大师
什么魔法会聚拢平生的行径
诗句越来越短,越来越零散
破碎。
顶着死亡和暴力
一双必须随时改变行程的靴子
踩实风雪,与光决裂。
【困兽】
看见或看不见的某处
爪子划开初春的薄雾
从门缝直抵脚下
要在新晴的方墙
挣开一个最好的出处
原本,世上就没有太多的
所谓困境
迷失的无非因为迷失
绝望的只是为了绝望
扒几道新痕,引颈而望
头顶额前极浅极浅的灵光
那抹浅绿就像多么熟悉的朋友
消失,又出现
像记忆,像罂粟。
【蚂蚁的传说】
爬上纸端的蚂蚁必然是深刻的
它失意于蚁群
它没有居所,将长久孤苦伶仃
清醒时,逃窜
或逡巡。
柴米与思想之间
总生长着某种古老的敌意
偶然的,是运。适时的位置
成为美好的注脚
必然的,是命。谁弹指一出
或玉殒香消,或沉沙折戟
本平台授权作者作品,未授权勿转载,更多原创请关注‘中国诗歌文学精品’微信公众号:wenxue517(长按即可复制)