您的位置 首页 > 装修房产

【天花板的英文】把“最高限价”说成highest price,在外企,会被认为翻译能力差

很多同学不知道英语到底怎么样好,可以用英语找工作。

其实没有过四级,你也能用英语工作,前提是有人肯录用你;毫无疑问,英语好的话更有优势!对用人单位来说,省去了培养成本。英语不好的话,需要多学习商务英语高频表达还有模板,争取能够灵活运用。

我们先来说一下,如何表达“最高限价”这个意思,有不少同学会翻译成the highest price。外企老板会对你说,这样翻译是胡来,明显牛头不对马嘴!我们让翻译的是“最高限价”,你说的the highest price 是“最高价”,限制的意思在哪里?于是有同学又翻译成the limited height price,老板还是摇头,说“你翻译技术真的不行”!

“最高限价”的英语表达是ceiling price。单词ceiling 是天花板的意思。我们常说天花板,寓意是“极限”。比如某个人运动能力有天花板,最多可以达到省队水平,达不到国家队水准。最低限价就是floor price,天花板ceiling和地板floor是相对的。我们通过例句学习ceiling price 的用法:

He agrees on a floor and a ceiling price with the bank—again, say $95 and $110.

他与银行就价格的上限与下限达到了一致意见,仍然是95美元与110美元。

在商务英语里面,关于价格有非常多的表达,我们总结一下:

spot price 现价

rock-bottom price 底价

the best price 最低价,最好价格

moderate price 公道的价格

fixed price 实价

drive a hard bargain 讨价还价

bring down the price to 将价格降至

学英语的时候,要善于总结归纳,把同一类的词汇,习惯用语,固定搭配,句型都集中一起学习,用到的时候再提取,就方便很多,不然零散的东西,学了容易忘记。

关于外企,外贸高频用语,我们总结了非常完备而系统的知识,不需要你再走弯路。需要的话,可以订阅我们的专栏《顶级商务英语课》,适合英语基础不好,又想在外企外贸有所作为的同学。

责任编辑: 鲁达

1.内容基于多重复合算法人工智能语言模型创作,旨在以深度学习研究为目的传播信息知识,内容观点与本网站无关,反馈举报请
2.仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证;
3.本站属于非营利性站点无毒无广告,请读者放心使用!

“天花板的英文”边界阅读