威尔登·基斯Weldon Kees(1914--1955),美国诗人。毕业于内布拉斯加大学。除写诗外,还涉足小说、评论、音乐、绘画。
韦尔登·基斯的诗带有浓郁的自传色彩,糅合了一种独特的末世情结和幻灭心理。他的诗作采用镜头式的语言,深刻的反讽方式,以及现实与梦魇相结合的手法,情境和意象荒诞、怪异。
1955年7月18日,威尔登·基斯的汽车被发现遗弃在旧金山金门大桥上。他的失踪被定为自杀,但尸体一直没找到。
一 伞☔
因为在炎热的国度,
人们崇拜树木;因为
在菩提树下,乔达摩
成了圣;因为雨,
因为日光刺眼,
因为我们听从命令搭了帐篷
“用十幅幔子做,这些幔子要用捻的细麻
和蓝色、紫色、朱红色线制造”。又因为
方舟需要保护,四根柱子
挂起幔帐,“这幔子
要将圣所和至圣所隔开”。——我种下一颗
榆树种子,为它浇水。
在它的树荫下乘凉。
它矗立之处
铁树开花,
布帐篷也开花。
印度诸神
之画像
头顶浮有圆环。有时
有三个,每个
都比下面一个
小一些。又有时
这层叠的光环
不见了:伞
取而代之,成为冠冕。
耶稣降世前两千年,
若你相信中国传说,
一天清早,木匠鲁班的妻子
对她的丈夫说:“大人,你和你的父亲
都善于建造。但你们造的房屋
都是固定的,无法移动。而今
秋草枯黄,我要造些
能够随身携带的屋顶。我要在一根棍上
建一座塔,人带着它,走到哪里都得庇护。”
于是她就这样做了。
天子
出猎之时,二十四把伞
先行。天皇也遵循此法
用一把红色的丝绸伞:“绝对权力”的象征。
公子王孙的保护者们,在他头顶,
在凯旋的队伍里,在沙场上,
像波澜起伏的大海一样飘动。
在印度,1877年,威尔士亲王
(后来的爱德华七世)骑着大象,
威风堂堂地游视,
他前面一把金伞。希腊人的
秘密仪式中,藏有对伞的崇拜。
斯基拉节,一男一女两位祭司
“在巨大的白色华盖之下
从卫城走到一个叫斯基拉的地方。”
地母节,众奴隶
为女人们撑起阳伞
女人们拿着献给庙里的珀耳塞福涅的礼物,
祈求多子多福。——把尸体
搁在门外时,我们置之于伞下,
不为荫庇它们不遭日晒,而是
为了不叫阳光遭受亡人的
污染。教皇的尸体由身着甲胄之人
骑白马运送。英国人和法国人
用褶带、帷幔、彩球、
流苏、穗子、蕾丝绉边、玻璃珠、
金属片、假花、鸵鸟毛,
天知道还有些什么东西,
装饰它们。
空荡荡的港口上,乌云静静地压下来,
整个下午僵持不动,终于现在
大海被雨砸出了洞。房屋在风中飘摇。
从水沫抽打之下的窗里,我看着
一把黑伞,已被撕裂,里面朝外,
沿着海滩踉跄地狂奔;忽然一阵狂风
将其提起,伞头朝下,
越过海水,展翅翱翔
飞向暴风之眼。
二 蜘蛛听到的️️️
会有时间做蛋奶酒和田园诗吗,
在我们要去的地方?
蜘蛛对苍蝇说
我看没有,苍蝇说
我看没有,合唱队唱道
我看没有,一个陌生人说
他正好神秘地路过这儿
他们会打我并且用他们在这儿的方式对待我吗,
在我们要去的地方?
蜘蛛问苍蝇
有可能,苍蝇说
很可能,合唱队唱道
极有可能,陌生人说,
眼中带着热切的光芒
哦,为什么我们还要去呢,既然我们知道
要去的地儿,除了恐惧没有别的?
蜘蛛对苍蝇说
这是什么问题!苍蝇说
这是什么问题!合唱队唱道
这是什么问题!陌生人说
蜘蛛有了敌意的目光
苍蝇狡猾地眨着眼