记住,这首歌这么长,歌词完全重复的比较少,但曲调重复的部分很多,所以鱼类比学习容易。
【第一大段】
〔1-1〕
歌词假名:
もし5分(ごふん)前(まえ)に戻(もど)れるなら
何(なに)をしますか?
私(わたし)はさっきの返事(へんじ)もう一度(いちど)したい
中文翻译:
如果能回到五分钟前
要做些什么呢?
我想重新答复一次
〔1-2〕
歌词假名:
どうしてあんなにそっけなくスルーしちゃったの?
あなたの前(まえ)だとなんだかうまくいかない
人生(じんせい)は後悔(こうかい)ばかり
でも泣(な)いて笑(わら)って少(すこ)しずつ進(すす)むの
中文翻译:
为什么那样冷漠无视而过了呢?
在你的面前总是过得不顺意
人生尽是后悔
但也哭着笑着一点点前进
【第二大段】
〔2-1〕
歌词假名:
もし5分(ごふん)前(まえ)に戻(もど)れるなら
素直(すなお)でいよう
あなたのそばにいたくなるそんな日(ひ)でした
中文翻译:
如果能回到五分钟前
直白地说吧
想在你身边的那种日子
〔2-2〕
歌词假名:
ねえ 時間(じかん)は巻(ま)き戻(もど)せないけど
何度(なんど)も何度(なんど)も
やり直(なお)せばいいよね
今夜(こんや)は涙(なみだ)で溢(あふ)れても
明日(あした)笑(わら)えればいいじゃない
優(やさ)しいその手(て)に触(ふ)れるまで
ずっとあなたの夢(ゆめ)を見(み)てる
今夜(こんや)はおやすみ目(め)を閉(と)じるよ
Lululu
中文翻译:
呐 虽然时间不可倒流
不管多少次
能够重来就好了
即使今晚流泪哭泣
明天能够绽放笑容不就好了吗
在牵到你温柔的手之前
一直做关于你的梦
今夜晚安 闭上眼睛吧
Lululu
【第三大段】
〔3-1〕
歌词假名:
もし出会(であ)ったあの日(ひ)に戻(もど)れるなら
何(なに)をしますか
もう少(すこ)し優(やさ)しい顔(かお)で笑(わら)おうかな
中文翻译:
如果能够回到相遇的那一天
要做些什么呢?
笑得再温柔一点吧
〔3-2〕
歌词假名:
そして目(め)があったらもっと笑(わら)おうかな
それならきっとはじめからうまくいったのに
でも人生(じんせい)は奇跡(きせき)の組(く)み合(あ)わせ
一(ひと)つでも違(ちが)えば何(なに)もかも変(か)わっちゃうの
中文翻译:
目光相遇的话再笑的灿烂点吧
这样的话 一定一开始就能够顺利吧
然而 人生是奇迹的组合
也许只有一处不同却改变了所有
【第四大段】
〔4-1〕
歌词假名:
もし出会(であ)ったあの日(ひ)に戻(もど)れるなら
何(なに)をしますか
やっぱりわたしはあのまま変(か)わらなくていい
中文翻译:如果能够回到相遇的那一天
要做些什么呢?
果然我还是保持原样什么都不变就好
〔4-2〕
歌词假名:
ねえ 時間(じかん)は巻(ま)き戻(もど)せないけど
何度(なんど)も何度(なんど)も
やり直(なお)せばいいよね
明日(あした)同(おな)じ場所(ばしょ)を歩(ある)けば
隣(となり)で笑(わら)ってくれますか?
優(やさ)しいその手(て)に触(ふ)れるまで
ずっとあなたの夢(ゆめ)を見(み)てる
ありがとうおやすみじゃあまた明日(あした)ね
中文翻译:
呐 虽然时间不可倒流
不管多少次
能够重来就好了
明天若是去同样的地方散步
你还会在旁边微笑着吗?
在牵到你温柔的手之前
一直做关于你的梦
谢谢你 晚安
那 明天再见吧
【第五大段】
〔5-1〕
歌词假名:
もう5分前(ごふんまえ)に戻(もど)れなくても
素直(すなお)に聞(き)こう
あなたは好(す)きな人(ひと)がいるのですか?
中文翻译:
就算回不到五分钟前
也要直白地问出口
你有喜欢的人吗?
〔5-2〕
歌词假名:
ねえ あなたに恋(こい)しちゃ駄目(だめ)ですか?
今(いま)から友達(ともだち)以上(いじょう)になれますか?
わたしこのままでいいですか?
隣(となり)で笑(わら)ってくれますか?
好(す)きな人(ひと)がいることなんて
苦(にが)くて甘(あま)くて切(せつ)ないよ
今夜(こんや)はおやすみ目(め)を閉(と)じるよ
Lululu
中文翻译:
呐 我不可以喜欢你吗?
我们的关系能超越朋友吗?
我保持这样就好了吗?
能在我身旁微笑吗?
有喜欢的人是如此的
痛苦甜蜜又悲伤
今夜晚安 闭上眼睛吧
Lululu
【单词汇总】