您的位置 首页 > 体育运动

【温格最喜爱的球员】揭秘阿森纳教父的日本情结 温格:我被日本球员团队牺牲精神折服

去年10月,阿森纳功勋主帅温格出版了自己的自传——《My Life in Red and White》,这本书的的出版在英国足球圈引起了巨大反响,作为一名在枪手执掌帅印长达22年的功勋教练,这本相当于回忆录的自传,毫无疑问有着巨大的历史价值。红白人生,这两种颜色几乎贯穿了温格的职业生涯,除了在摩纳哥与阿森纳的执教经历外,人们很容易忽略掉温格在日本的履历。针对这一点,法国著名足球记者,曾经为坎通那撰写传记菲利普-奥克莱(Philippe Auclair)帮助日本媒体Number Web对温格进行专访,仰卧撑足球在此特地将原文翻译如下,通过温格的视角来探寻那段与亚洲足球的记忆。

题记

事实上,在我(译者注:此处的我指奥克莱,下同)以记者身份和阿森纳主帅温格接触的20多年时间里,我敢说自己有比任何同行都多的专访经验。但是,温格对于我来说却是特殊的存在。一方面我们都是久居伦敦的法国人,另一方面笔者本身又是阿森纳球迷,所以温格在我眼中终究和其他人还不大一样。我记得他曾经对我说,假如自己不做教练了,会和我打声招呼,但是当那一天真的来临的时候,他却变得悄无声息。

即将步入人生第72个年头的温格,曾经执教南锡、摩纳哥、名古屋逆戟鲸、阿森纳,有趣的是这些球队有着一个共同特点——他们的主色调都是红与白。“红白人生”4个字可以说能够完美概括温格冗长的职业生涯。虽然只有2种颜色,却足以代表温格传奇且多彩的教练生涯。

温格目前的身份是国际足联世界足球发展总监,回归教练席或许只是一个美好的愿望。对于日本的球迷来说,自传中的篇幅有些少了,毕竟他在这里是职业生涯中关键的一个篇章。但是,我们却可以从另一个角度来看出,日本这个国家在温格心目中究竟有着怎样的地位,甚至有意犹未尽的感觉。

在日本执教期间,不仅仅是温格所率领的名古屋队,温格自己究竟发生了怎样的变化都值得人们关注,所以借这个机会,我帮助球迷们走近温格,走近他在日本这个“红与白”的国家的美好回忆。

问:实际上在前往名古屋上任之前,你就已经在法国南海岸的自家中不断研究名古屋的比赛录像,你在摩纳哥留下了联盟杯亚军和欧冠4强的成绩,并且借此收到了不少欧洲球队的邀请,但是你为何还是选择前往陌生且遥远的日本执教名古屋?

温格:对我来说,当时决定前往日本执教并不是什么过渡选择,更不是什么跳板,如果说的更加直接一点,我喜欢去寻找挑战,我发现了这个挑战之后,便决定埋头进去。在这个过程中,我能够发现自己的强势以及弱点。换句话说,在挑战自我的过程中,我有一种达成自我使命的感觉。

当时决定前往名古屋执教的时候,我已经做好了将所有心血全部倾注其中的心理准备。当然,我是属于那种乐观主义的人,我当时确实有些对于眼前的困难预估不足,但对于这份工作,我还是十分严谨且认真的。我带着这样的一种心情,带着自己对于日本足球的敬意前往这里执教,并学会与当地人接触。

问:虽然现在你已经是国际名帅,但是直到前往名古屋之前,你的所有职业生涯都是在法国老家度过的,前往东方的日本,接触一个与法国完全不同的文化与环境,是否受到了很大的冲击和震撼?

温格:确实如此,日本和法国是完全不同的世界,但是我并没有因此受到打击。我下定决心,希望让这个世界能够容纳自己,在这个前提下在日本成为一名合格的足球教练员。当时我和自己的爱人相遇不久,但是我不得不去遥远的国度开始新的工作生活,她无法和我一同前往日本。所以,我们只能够借着长假来见面,此外的时间里,我都是一个人住在名古屋市区的公寓里面。

窗外的景色和地中海畔的摩纳哥截然不同,当时我和在名古屋、阿森纳一同工作的助手普里莫拉克成为独居生活上面的好伙伴,我们两个大男人都远离家人来到日本工作,生活上多多少少能够照顾一下,但也是有限度的。与此同时,我利用工作的空闲尝试着去感受这个国家和这座城市,我希望自己身边的空气能够焕然一新。从过去我就对异国文化有着独特的喜好,充满了旺盛的好奇心。恰好名古屋给了我满足自我的机会,渐渐地我感觉自己与这座城市真是相见恨晚。

问:做教练这一行需要一点独特的人格魅力,为了拥有这种魅力,是否需要学会接受多种多样的文化,并且从中汲取营养?

温格:确实吸取多元文化是很关键的,但是这个过程中有一个绝对的条件是不能动摇的,那就是必须要有一个能够始终保持让自己进步,且具备包容心的心理准备。具体到我的情况,我作为一个人的很多想法和价值观,与我年少时在阿尔萨斯的经历有很大关系,那时候树立的价值直到现在都在影响着我。

举个例子来说,那个时候开始我就对异国文化非常感兴趣,我喜欢接触不同的东西和新鲜的东西,或许这与我生长在阿尔萨斯,这个德法交界的地方有很大关系(阿尔萨斯地区虽然属于法国,但是大多数居民是德意志人后裔,准确来说,温格的母语并非法语,而是与德语十分接近的阿尔萨斯语。读者们可以回想都德的名篇《最后一课》,该地区因法兰西在普法战争中的失败曾被割让给普鲁士)。毕竟,从小时候开始,我就是一个生活在不像法国的地方的法国人。

在成为足球教练之后,我有意识的让自己不要被所谓的“国境”所束缚住。正所谓老乡见老乡,两眼泪汪汪,在日本看到法国同胞自然会显得更加亲近,不知不觉就会一起行动,但是抛开同为法国人的因素之后,或许那个人并非和自己十分合拍。换句话说,假如不是在海外,我们根本不会成为朋友。这是一种很有趣的现象。

即便是与自己文化、语言截然不同的日本人接触久了之后,我没有用“敬而远之”的态度去面对他们,相反而是一种理解与尝试的心态,同样能够成为很好的朋友与工作伙伴。我的认识里,始终抱有一个原则,假如自己不能够从现阶段的舒适环境中脱身而出,是不会开始下一段的成功的。只有跳脱出那个圈子,并且能够超越国族和文化的差异,人们才能够互相融合,互相理解,互相尊重。

问:你现在还会去日本吗?

温格:当然了,我70岁的生日就是在日本度过的。当时我去日本看了橄榄球世界杯。

问:日本,或者说是日本人的哪个特点给你的影响很大?

温格:我想是他们对于工作的态度。无论是怎样的工作,总能够抱有诚意,把工作当做任务来完成,以及他们对于基层工作伙伴的敬意,这使得我很感动。这是一个很讲礼貌的地方,是注入到灵魂中的一种文化与习惯。打个比方,即便是对自家庭园中的花匠,日本人也时刻充满敬意。这令我印象最为深刻。

问:作为一名足球教练员,你觉得自己在日本这些年学到了什么呢?对今后的工作又有何帮助?

温格:我被日本球员的团队牺牲精神所折服,这在欧洲足坛是不常见的。在名古屋的时候,我反而要求队员们在场上要变得更加“自我”和“自私”一点。我觉得队员们在团队精神上面用劲过猛,反而打压了自己的一些特质,这不利于自身的发挥。在欧洲,情况恰恰相反,队员们喜欢展现自我的特点。所以,我真的很惊讶。

在欧洲球队中,每个人都希望自己能够成为球队的核心,让全队围着自己转。但是经历了在日本足坛的洗礼之后,我意识到球员作为集体的意愿,也应该意识到自己对于球队的贡献,相比西方的个人主义来说,我觉得两种足球文化要平衡一下会更好一些。

不仅是足球,在社会中也是如此。正如我所说,日本人很讲礼貌,例如他们在对待老年人一事上就很值得欧洲人学习。在欧洲,人们对于老年人的态度倾向于这些人是被时代所淘汰的观点,渐渐地对于老年人的关照会变少。但是在日本却不是这样,无论是年老的人还是年少的人,都会一同享受社会的进步,这就是所谓的新旧共存吧。

问:那在个人生活中呢?

温格:我很喜欢看相扑,即便是胜者依然能够在败者面前给对手最大的尊重,而不是肆意释放自己的喜悦,这给我很大的震撼。日本的食物我也很喜欢。其他领域,日本的戏剧我很感兴趣,但是语言是个很大的障碍。在日常工作和生活中,我这三脚猫的日语是可以应付的,但是看戏的话还是有些难度。

问:经历过日本足坛的洗礼之后,你加盟了阿森纳。突然回到欧洲赛场,你是否会因为空间的转换而感受到一种无形之中的压力?

温格:一开始我并不习惯,但很快我就找到了感觉。我用一种平常心态开始了自己在阿森纳的工作。毕竟我是个欧洲人,我在欧洲出生长大,对于这里的一切都是熟悉的,置身于欧洲文化之中,我没有任何的适应。但是,率领一支欧洲球队和日本球队是不同的,很快我就感受到了身上巨大的压力。

问:此前你曾经讲过,在日本执教的经验让自己的学会了如何在长边表现得更加淡定,你现在还这样认为吗?毕竟你总是给人们一种很儒雅的感觉。

温格:确实如此,我在摩纳哥执教的时候经常和队员们发火,在队员们眼中是个“魔鬼教头”。但是经过在日本的生活之后,我渐渐学会了控制自己的情绪,以致于到了后来,我时不时还要自我反省,自己是否过于冷静,显得激情不足。或者说,因为我在场边的表现由于太平淡,无法给场上的队员们渲染一种更加亢奋的战斗欲望。不过,这有一种好处,我不会因为自己的情绪给队员们带来波动。这可能是我在日本学会的最重要的事情,就像刚才所说的,日本球员更喜欢为团队牺牲自我。

总而言之,在日本的那段时间改变了我,改变了我的执教风格和对于足球的认识。无论是作为一名教练还是一个人来说,可以说阿森纳的温格就是名古屋的温格的一种延续和进步。

文/仰卧撑-张阳源

关于作者: luda

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐