您的位置 首页 > 体育运动

【janko球员】前南球员为啥那么多“奇”?博班是“贵族” 科娃是“铁匠”

黄金一代镇楼~

这是困扰广大中国粉丝的问题。从科瓦奇到科瓦契奇,从伊万诺维奇到西米奇,这些球员从哪里来这么多“旗帜”?今天我们不研究斯拉夫民族的性学,不写民俗文化的长篇论文,只是简要地谈谈一些一般情况。

找不到在大巴黎带背号的,这张凑合看

粗略来讲,最常见的一种“奇”,显示的是“你是谁的”。这一类“奇姓”中,有明显的常见人名作为词根。比如,伊布拉希莫维奇(Ibrahimović)——这是一个非常常见的波黑地区姓氏,由于历史上长期受土耳其奥斯曼帝国统治,该地区的姓氏有着强烈的穆斯林特点。这个姓氏的祖先,其实名叫“伊布拉西姆”或译为“易卜拉欣”(Ibrahim)。

当时的人们没有姓氏只有名字,在随后的漫长岁月中,逐渐演变出“伊布拉西莫夫”(Ibrahimov),比如那个叫做“伊布拉西姆”的那个人的儿孙,而“-ov”这一词根,在多数斯拉夫语言中是指“谁谁谁的”,相当于英语中的“ ’s ”。这一名字或姓氏继续经过长久的演变,又被加上了“-ić”,同样是“谁谁谁的”意思,或表示昵称“小谁谁谁”,由此得来“Ibrahimović”这个姓氏。

中超球衣为啥从来不写名儿?

同样的例子还有穆斯利莫维奇(Muslimović),是从“穆斯林”(Muslim)演变而来。

当然这种情况不止在波黑穆斯林中出现,在该地区的天主教、东正教地区一样常见。比如,伊万诺维奇(Ivanović),就是从伊万(Ivan)、伊万诺夫(Ivanov),演变成伊万诺维奇的。

还有以及扬科维奇(Janković),也是从扬科(Janko),到扬科夫(Jankov)演变而来。

当然,并不是所有的“奇”都明白告诉你他祖先是谁。

在2014年巴西世界杯的克罗地亚队中,主教练是科瓦奇,队中有个队员叫科瓦契奇,其实几乎可以说他俩祖上都一样——铁匠。科瓦奇(Kovač)在克罗地亚语中的意思是“铁匠”。在姓氏最初形成的过程中,有的家族“就地取材”,用职业当了姓氏,而科瓦契奇(Kovačić),在上面一部分你已经知道了,就是铁匠的后代咯~

除此之外,还有在姓氏产生之前,被分封贵族称号的家族,会以封号作为姓氏。这一类中,包括中国球迷耳熟能详的姓氏有西米奇(Šimić),博班(Boban)等——所以,也不是所有姓氏都是“奇”。

当然,还有在翻译过程中被“冤枉”的“奇”,比如:“斯蒂马奇”,作为克罗地亚“黄金一代”的球员之一,他的中文译名一直都是错误的,他的姓氏正确的音译应该是“施蒂马茨”(Štimac),结合上面的部分看,c带一撇ć才是“奇”。另外克罗地亚的乒乓球名将普里莫拉茨很幸运没有被翻译成“奇”,“普里莫拉茨”(Primorac)的意思是“海边的人”。

“茨”和“奇”被搞混,跟克罗地亚语的字母也有关。在国际大赛等场合中,为书写方便,通常不会使用“攓 ž”“ š”这样的字母,而是统一写成与英语字母一样的“c”“z”“s”,所以如果只看通用名称,很难辨别,所以才会有克罗地亚教练库热(Ku že)被翻译成库“泽”(Kuze), 施蒂马茨当了“斯蒂马奇”那么多年。

关于作者: luda

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐