目前,中国网络语言越来越发达,从语言学的角度来看,对语言的规范使用造成了一定的困扰,但对人类语言的进化和丰富起了很大的促进作用。
在邻国日本,也是如此,现在各种网络用语层出不穷,如果你浏览日本网站或论坛,就会发现很多此类语言...今天给大家盘点一些日本网友常见网络用语,以期对大家有所帮助。
1.『オワコン』
网络用语,是「结束的内容」的省略,特指在流行或者热议退却之后的事情。
2.『おk』
意思就是「ok,没问题」。(村长补充:感觉是输入法切换失败从而将错纠错的产物)
3.『8888888』
拍手。ぱちぱちぱち……という拍手を表現している
指的是拍手。
4.『orz』
这个形状好像是一个人被事情击垮跪在地上的样子。(后用来形容被事情打败或者很郁闷的,表示失意或沮丧的心情。被称为“失意体前屈”,是网络上非常流行的符号。)
5.『リア充』
指的是现实生活很充实的人。
6.『kwsk』
詳しく(kuwashiku)の略称。或いは詳しく教えて、の意味
是日语中“详细”一词的省略。或者是请将(事件)详情告诉我。
7.『DQN』
在网络上多指没有常识的年轻人。
8.『情弱』
情報弱者の略称:通常指的是在网络上获取信息能力弱的群体或者某个人。
9.『ノシ』
在网络上聊天时,大多人习惯在最后加入表情「(・ω・)ノシ」(表示“再见,拜拜”等意思),后来就被误用为『ノシ』。
10.『wktk』
楽しみでワクワク(wakuwaku)し、テカテカ(tekateka)すること
指的是因为开心而激动,面色红润。
11.『ネ申』
指的是“神”,用来赞扬比自己厉害的人。
12.『ブヒる』
用来表示自己对于二次元美少女角色的喜爱,相当于“萌”。
13.『ダァシエリイェス!!』
多用于在铁路上发生的列车延迟或者停运事件中。
14.『クラスタ』
指的是对同一件事志趣相投、志同道合的群体。
15.『ヤシマ作戦』
寒さに耐えて節電に協力すること。
指的是忍受严寒,从而省电。
16.『今北産業』
「今来た(=今北)ばかりの私にこれまでの流れを三行(=産業)で説明してくれ」の略
这个短语是「我刚刚到达,所以请简单用三句话来说明现在的情况」的省略。
17.『ksk』
加速して・急いで。「かそく」と読む。
是日语词汇「加速(かそく)」的省略,意思是加速,加快。
18.『アナロ熊』
与“电视放送播报”角色相对应的,网络上也出现了相对应的角色。这是网络上一角的名字。
19.『誰得』
「誰が得するんだよこんなモノ」の略語。「ダレトク」と読む。
表示“谁占便宜了?”是一种不满的说法。
20.『jk』
常識的に考えて
按常理来讲的话…。
21.『※』
指的是“仅限帅哥”。可别以为这是可有可无的哦。
还有哪些呢,欢迎大家补充!