关于愚公移山赋翻译及原文,愚公移山赋这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、译文 太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈。
2、本来在冀州的南部、黄河北岸的`北边。
3、 北山脚下有一个叫愚公的老人,年龄已经近九十岁了,面对着山居住。
4、愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。
5、于是愚公便召集全家人来商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见。
6、愚公的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这座小丘都铲平不了,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。
7、”愚公于是带领儿子孙子和能挑担子的三个人,凿石挖土,用箕畚装土石运到渤海的边上。
8、邻居姓京城的寡妇只有一个儿子,刚七八岁,但却蹦蹦跳跳地去帮助他们。
9、冬夏换季,才往返一次。
10、 河曲的智叟笑着阻止愚公说:“你真是太不聪明了。
11、凭你残余的岁月剩余的力气,连山上的一根草木都动不了,又能把泥土和石头怎么样呢?”愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇孤儿都不如。
12、即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么还担心挖不平呢?”智叟无言而对。
13、 山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。
14、天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。
15、一座放在朔方东部,一座放在雍州南面。
16、从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,没有山冈阻隔了。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。