在上古时期,人类还没有发明文字,传承文明的唯一手段是口耳相传。
学习语言,不论是母语还是外语,都一定要尽量多听母语者的发音,在听懂的基础上再练习说。
千万不被文字的表象所迷惑,更不要随意学习什么语法规则。
人类的所有语言都是在历史的长河中自然形成的,一定要用最自然的方法去学习。
梵语的ऋ(ṛ)对应国际音标/ɻ/(卷舌近音),基本上对应汉语拼音和英语的r。
汉字“肉(ròu) ”对应国际音标肉[ɻoʊ̯˥˩]。
英语单词rope对应国际音标/ɹəʊp/(英式),/ɹoʊp/(美式)
通俗地讲,拉丁语、希腊语、意大利语、西班牙语、俄语中的r是大舌颤音,而法语、德语的r是小舌颤音。
但是,就是同一种语言的不同的方言也会有差异。
作为普通的学习者,只要坚持尽量多听母语者的发音就完全可以解决问题。
【希腊语】πατέρας(国际音标/paˈteras/) n. father, papa
源自古希腊语πατήρ (patḗr),源自原始希腊语*patḗr,源自PIE(原始印欧语)*ph₂tḗr。由词根*peh₂- (“to protect, shepherd”) + *-tḗr (agent suffix)构成。
请记重点:希腊语的πα-对应拉丁语的pa-,对应汉语拼音的“爸ba”。这是记忆的重点。
希腊语的τε读[te],ρας读[ras]。国际音标的[r]就是拉丁语中的r的读音,所以梵语的拉丁语改写中把ऋ写成ṛ[ɻ ] ,国际音标下方向右的小弯表“卷舌”。
日语和韩语中r和l不分,您也可以把希腊语的ρα读成日语的ら(ラ)。
日语“拉麺”用平假名是らあめん,片假名是ラーメン。
吃一碗拉面就可以认识4个日语假名。
日语假名め(メ)和古希腊语的μη,拉丁语、意大利语、西班牙语中的me读音十分接近。现代希腊语μη读[mi],对应汉语中的“密mi”。
【希腊语】μητέρα(国际音标/miˈtera/) n. mama, mother
源自古希腊语μήτηρ (mḗtēr, “mother”),源自原始希腊语*mā́tēr,源自PIE(原始印欧语) *méh₂tēr。
【英语】mother['mʌðə(r)]n. 母亲; 起源, 根由
拆解:mo+ther。
英语至少有778个单词用到-ther(不一定都是后缀,但读相同)。
至少在6千年前,有一群人发出“爸ba”,“妈ma”这样的声音,表“保护”和“奶”。
在后面加上*-tēr这样的声音,表“保护者”和“喂奶者”。
PIE*-tēr在希腊语变化为τήρ (-tḗr),在拉丁语变化为-tḗr(-ter),在梵语变化为-तृ (-tṛ) (-ता (-tā́, nom.sg))。
了解-ता(-tā́,读音对应汉语中的“大da”)是表“单数、主格”后缀,再学习印地语表“父亲”的单词पिता(pita,国际音标/pɪ.t̪ɑː/)和表“母亲”的单词माता(maata,国际音标/mɑː.t̪ɑː/,)就真的是非常简单了。一定要用耳朵多听。
(此处已添加圈子卡片,请到今日头条客户端查看)