您的位置 首页 > 潮流时尚

【first name是姓还是名】老外说“pet name”, 可别理解成“宠物的名字”

宠物是宠物。

Pet name是宠物的名字吗?

“Do you have a pet name?”听说了

你认为你在问宠物的名字吗?

那真的是错误的!

1

什么是Pet name?

柯林斯词典中对pet name的描述如下。

a pet name is a special name that you use for a close friend or a member of your family instead of using their real name。

所以Pet name的真正含义是“昵称”、“昵称”或“昵称”!

外国人和亲朋好友之间总是用外号表示亲切。

昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny 是John 的昵称。一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William 可以分别为Bill、Billy、Willy 等。


所以听到“Do you have a pet name?”后,把自己宠物名字报出来真就冷场了!

例:

Tom and Emma have started using the pet names on each other.

汤姆和艾玛已经开始叫双方各自的昵称了。

All his family members call his pet name.

家里人都叫他的小名。

2

关于外国人的名字

英美等国家的名字排列次序为:名在前,姓在后。

姓名结构一般为

教名+自取名(中名)+姓

first name+middle name+last name

如:George Walker Bush (中译:乔治·沃克·布什)。

英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。

此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后,即自取名(中名)。这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。

英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。



3

关于name的短语

big name

“big name”常用于英语口语中,表示“名人,大名鼎鼎的人,知名人士(常指娱乐界的一个人或一群人);众所周知的事情(或事物)”

例句:

Michael Jackson is a big name in the music business.

迈克尔杰克逊在音乐界是个响当当的名字

household name

家喻户晓的人物、人人都熟知的名字

例句:

He was a household name in the 1950s

他在50年代,是个家喻户晓的人物。

name is mud

指一个人名声扫地、失去了信誉。

例句:

I gave you one more chance. But you came back lateagain, your name is mud - you can't use the car for a whole month!

我再给了你一次机会,但是你又晚回家了。你完全没有信用,在这整整一个月里不准你再用车。



责任编辑: 鲁达

1.内容基于多重复合算法人工智能语言模型创作,旨在以深度学习研究为目的传播信息知识,内容观点与本网站无关,反馈举报请
2.仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证;
3.本站属于非营利性站点无毒无广告,请读者放心使用!

“first,name是姓还是名”边界阅读