您的位置 首页 > 天生丽质

【物以类聚人以群分什么意思】一课译词:物以类聚,人以群分

[Photo/Pixabay]

人们的爱好、爱好、性格很相配,所以经常成为朋友。有人志同道合,有人志同道合。

“物以类聚,人以群分”,中文俗语,比喻同类的东西常聚在一起,合得来的人相聚成群,是朋友之间志同道合的统称,可分开使用。与英文习语“birds of a feather flock together”意思相近,表示“People who have similar interests, ideas, or characteristics tend to seek out or associate with one another”。

例句:

乔治:你为什么认为唐纳德靠不住?

George: Why do you think Donald is dishonest?

内德:他的朋友都靠不住。物以类聚,人以群分。Ned: All his friends are dishonest. Birds of a feather flock together.

我一直认为艾米很狂,而现在她和那个势利的男孩路易斯在约会。真是物以类聚。

I always thought Amy was pretentious, and now she's going out with that snobbish boy, Louis. Birds of a feather flock together.

Editor: Jade

来源:c

关于作者: admin

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐