大家好,关于天朝日语 V2.0 绿色免费版,天朝日语 V2.0 绿色免费版功能简介这个很多人还不知道,小勒来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
天朝日语是一款日语转罗马音翻译器,可生成日语谐音、罗马音,将日语整篇格式化为平假名或片假名,或由平假名或片假名反拼回正常文体,也可以可由罗马拼音拼写为,方便广大日语初学者使用。
【使用说明】
1、复制或输入要学习的某一段日语。
2、在中间选择转换要求,即可转换成你需要的效果。
【常见问题】
问:程序不能启动,会报错!
答:你没有安装.net framework 4.0,请自行百度搜索安装。
问:点了转换,没有任何反应?
答:你需要安装系统自带的日语输入法,系统默认就是带日语输入法的,但是有些“精简版”的盗版系统会把日语支持和日语输入法删除,本软件就不可用了,可以自行到控制面板->语言->添加日语。添加后重启系统即可。
问:为什么我转换有些歌词为罗马音会掺杂汉字啊?比如这句:“谁にも见つけられないのかな”会被转化为“谁nimo见tsukerarenainokana”。
答:你这句话肯定是百度搜来的,百度2015年底之前会把传统汉字强制自动转简化字,导致把日语搞的乱七八糟,这句话的原话是:“誰にも見つけられないのかな”,把正确的句子输入软件才能得到正确的结果:“darenimomitsukerarenainokana”。
问:为啥有的音我听着和罗马音标的不一样啊?
答:ha,は作助词时读wa;he,へ作助词时候读e;wo,を全部时候都读o,即を与お是同音的,但是打字的时候要打wo。为了方便拼回,所以这些音都没做处理,请自己辨别。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。