音乐无国界,中文歌曲听得多,有时还听英文歌曲。
有人说,一个人的音乐品味是由第一次听的歌来决定的。
我听的第一首英文歌便是非常经典的《Yesterday Once More》,中文一般译为《昨日重现》。
后来喜欢的英文歌基本也是这种调调,浅吟低唱,娓娓道来,适合一个人的时候安安静静地听,非常的治愈。
后来渐渐喜欢上了翻译,并痴迷于将自己喜欢的歌曲配上中文,觉得这样会很有格调。
以下分享自己对这首歌的拙译。如果你有更好的译文,欢迎交流探讨。
Yesterday Once More
昨日重现
作曲: Richard Carpenter and John Bettis
作词: Richard Carpenter and John Bettis
歌手:Carpenters
When I was young I'd listen to the radio
年轻时喜欢守在收音机旁
waiting for my favorite songs
静候我最爱的歌
When they played I'd sing along,
当音乐响起,随声哼唱
it made me smile.
笑容填满我脸庞
Those were such happy times and not so long ago
久违的欢乐时光
how I wondered where they'd gone.
早已不知道去向
But they're back again just like a long lost friend
昔日重现是阔别许久的老友模样
all the songs I love so well.
所有的歌都很棒
Every shalala every wo'wo
每一句 shalala,每一句 wo'wo
still shines.
依然透着光亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一句 shing-a-ling-a-ling
that they're starting
一如此刻
to sing so fine
令我心神荡漾
When they get to the part
当歌曲进行到这里
Where he's breaking her heart
男生摧毁了女生的心房
It can really make me cry
我不禁热泪盈眶
just like before.
就像从前那样
It's yesterday once more.
昨日重现
Looking back on how it was in years gone by
回首过往
and the good times that I had
曾经拥有的美好时光
makes today seem rather sad,
让此刻尽显忧伤
so much has changed.
一切都变了样
It was songs of love that I would sing to them
唯有在情歌中一诉衷肠
and I'd memorize each word.
每个音符都耳熟能详
Those old melodies still sound so good to me
古老的旋律还是那么绵远悠扬
as they melt the years away
仿佛岁月也无法阻挡
Every shalala every wo'wo
每一句 shalala,每一句 wo'wo
still shines.
依然透着光亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一句shing-a-ling-a-ling
that they're starting
一如此刻
to sing so fine
令我心神荡漾
all my best memories come back clearly to me
所有回忆美好如初在我眼前晃
Some can even make me cry
我忍不住想要哭一场
just like before.
就像从前那样
It's yesterday once more.
昨日重现
Every shalala every wo'wo
每一句 shalala,每一句 wo'wo
still shines.
依然透着光亮
Every shing-a-ling-a-ling
每一句 shing-a-ling-a-ling
that they're starting
一如此刻
to sing so fine
令我心神荡漾
Every shalala every wo'wo still shines.
每一句 shalala,每一句 wo'wo 依然透着光亮