伪征书《九成宫醴泉铭》。
其云:“东越青丘,南逾丹徼,皆献琛奉贄,重译来王。”
又云:“冠冕并袭,琛贄咸陈。”
魏相这都是颂扬太宗李世民“功高大舜,勤深伯禹”“绝后承前,登三迈五”的话。
“献琛奉贄”,或曰“琛贄咸陈”,“琛(chēn)”和“贄(zhì)”到底何物?
“琛”。
《诗·鲁颂·泮水》云:“憬彼淮夷,来献其琛。”
此诗,歌颂鲁僖公文治武功,征服淮夷。这一句是说,鲁僖公修泮宫,被收服的淮夷前来敬献“琛”。
《尔雅·释言》:“琛,宝也。”《疏》:“美宝曰琛。”
即然是以“玉”为“义旁”,“琛”,最初大约是指各种“宝玉”及其制品。
《晋书》称之“琛宝”。
不过,可能因为《诗》的影响,“琛”,后来常常特指“进贡”之“宝物”。
于是有了“琛贄”和“琛賮(jìn)”。
“贄”。
《左传·庄公二十四年》:“男贄,大者玉帛,小者禽鸟,以章物也;女贄,不过榛、栗、枣、脩,以告虔也。”
这说的,是初见尊长时所送之礼品。
“贄”,是初见尊长所送礼品的总称,《国语》称为“贄币”。
《玉篇》说,“贄”,就是手挚(玉帛)来贺,亦作“挚”。
由以上可知,魏征用的“琛”“贄”二字,实为四方进贡太宗珍宝之总称。