您的位置 首页 > 娱乐休闲

【奥特曼的日语怎么说】奥斯曼帝国与奥特曼有什么关系?

奥斯曼帝国是中东历史上横跨欧亚、非洲三大洲的大帝国,于公元1299年由奥斯曼一世建立。

奥斯曼帝国在第一次世界大战中战败,公元1922年解体。

奥斯曼帝国

奥特曼,是日本“特摄之神”的圆谷英二导演于1966年推出的空想特摄电视剧中的英雄人物。

那么奥斯曼、奥特曼有没有关系呢?我们来看一下。

1、奥斯曼帝国

奥斯曼帝国名称来源于其创立者奥斯曼一世。

奥斯曼帝国,土耳其语名称为“Osmanlı İmparatorluğu”,也就是说“奥斯曼”来源于Osman,国际音标:/osman/。

奥斯曼帝国最初使用阿拉伯—波斯文字书写,/s/音出现在元音后的词中时以/θa:/标示,但由于奥斯曼土耳其语中本无“θ”音,而以“t”音代之。

当奥斯曼势力扩张到东欧时,日耳曼人进一步把othman,讹念为ottoman,于是奥斯曼帝国的英文名变成了Ottoman Empire。

Ottoman,翻译过来就是“鄂图曼”,这也是清朝之时对奥斯曼帝国的译名,即��鄂图曼帝国�”或“鄂国”,民 国沿用了这一译名。

奥特曼帝国

同时,Ottoman 还有其它译名——“奥特曼”、“奥图曼”和“奥托曼”。

因此,把奥斯曼帝国称为“奥特曼帝国”其实也没有错。

鄂图曼帝国

新中国成立后,将“Osman”统一翻译为“奥斯曼”,这更接近最初的发音。

2、奥特曼

日本动画的奥特曼英文是“Ultraman”,其实就是超人的意思。

奥特曼的日文是ウルトラマン,全称是“乌鲁托拉曼”,简称“奥特曼”。

香 港俗称“咸蛋超人”,台 湾翻译为“超人力霸王”。

因此,奥特曼和奥斯曼帝国确实没有关系,英文分别是“Ultraman”和“ottoman”,发音相似,翻译也相似而已。

把奥斯曼帝国称为“奥特曼帝国”其实也可以,毕竟确实曾有这种翻译,只不过国内统一的翻译是“奥斯曼帝国”。

关于作者: admin

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐