您的位置 首页 > 传统文化

关于二十四节气的诗句英语版我想说当古诗词遇见24节气,中英版24 Solar Terms

,List of the 24 Solar Terms

二十四节气术语大全

Start of Spring

A dubiously premature name,as it ' s not the beginning of spring in most of China;Only in the extreme south。

立春:这个名称不准确。因为中国大部分地区春天还没有来,所以只能在中国最南端感受到春天的气息。

《立春》

唐代 杜甫

春日春盘细生菜,

忽忆两京梅发时。

盘出高门行白玉,

菜传纤手送青丝。

巫峡寒江那对眼,

杜陵远客不胜悲。

此生未知归定处,

呼儿觅纸一题诗。


Rain Water:

There is an increase of rainfall from then on.

雨水:从那时起,降雨量增加。

《早春呈水部张十八员外》

唐·韩愈

天街小雨润如酥,

草色遥看近却无。

最是一年春好处,

绝胜烟柳满皇都。


Awakening of Insects:

Spring thunder begins and hibernating creatures wake up.

惊蛰:春雷阵阵,冬眠的生灵苏醒。

《拟古》

东晋·陶渊明

仲春遘时雨,始雷发东隅。

众蛰各潜骇,草木纵横舒。

翩翩新来燕,双双入我庐。

先巢故尚在,相将还旧居。

自从分别来,门庭日荒芜。

我心固匪石,君情定何如?


Spring Equinox:

With an equal length of day and night in spring.

春分:春天的昼夜等长。

《踏莎行》

宋·欧阳修

雨霁风光,春分天气,

千花百卉争明媚。

画梁新燕一双双,

玉笼鹦鹉愁孤睡。

薜荔依墙,莓苔满地,

青楼几处歌声丽。

蓦然旧事上心来,

无言敛皱眉山翠。


Pure Brightness:

It is clear and bright (when it's not raining), and the weather becomes noticeably warmer, particularly in southern China.

清明:晴朗透亮(不下雨时),天气明显变暖,中国南方最明显。

《寒食》

唐·韩翃

春城无处不飞花,

寒食东风御柳斜。

日暮汉宫传蜡烛,

轻烟散入五侯家。


Grain Rain:

The early crops show their shoots.

谷雨:早熟的庄稼露出嫩芽。

《谢中上人寄茶》

唐·齐己

春山谷雨前,并手摘芳烟。

绿嫩难盈笼,清和易晚天。

且招邻院客,试煮落花泉。

地远劳相寄,无来又隔年。


Start of Summer:

The beginning of summer (in southern China).

夏至:夏季初到,中国南方较明显。

《山亭夏日》

唐·高骈

绿树阴浓夏日长,

楼台倒影入池塘。

水精帘动微风起,

满架蔷薇一院香。


Grain Buds:

The seeds of summer crops begin to become plump, but are not yet ripe.

小满:夏季作物的种子开始饱满,但尚未成熟。

《归田园四时乐春夏二首》


宋·欧阳修

南风原头吹百草,

草木丛深茅舍小。

麦穗初齐稚子娇,

桑叶正肥蚕食饱。

老翁但喜岁年熟,

饷妇安知时节好。

野棠梨密啼晚莺,

海石榴红啭山鸟。

田家此乐知者谁?

我独知之归不早。

乞身当及强健时,

顾我蹉跎已衰老。


Grain in Ear:

The wheat becomes ripe; and the summer planting starts.

芒种:小麦成熟了,夏季种植开始。

《北固远眺》

唐·窦常

水国芒种后,梅天风雨凉。

露蚕开晚簇,江燕绕危樯。

山趾北来固,潮头西去长。

年年此登眺,人事几销亡。


Summer Solstice:

The daytime is the longest and the nighttime is the shortest of the year.

夏至:一年中昼最长,夜最短。

《晓出净慈寺送林子方》

宋·杨万里

毕竟西湖六月中,

风光不与四时同。

接天莲叶无穷碧,

映日荷花别样红。


Minor Heat:

The beginning of the hottest period.

小暑:;一年最热的时期开始

《咏廿四气诗·小暑六月节》

唐·元稹

倏忽温风至,因循小暑来。

竹喧先觉雨,山暗已闻雷。

户牖深青霭,阶庭长绿苔。

鹰鹯新习学,蟋蟀莫相催。


Major Heat:

It is the time of year when the duration of the sunshine is the longest, the average temperature is the highest, the rainfall is the greatest, and the thunderstorms are the most frequent.

大暑:一年中日照时间最长、平均温度最高、降雨量最大、雷暴最频繁的时候。

《夏花明》

唐·韦应物

夏条绿已密,朱萼缀明鲜。

炎炎日正午,灼灼火俱燃。

翻风适自乱,照水复成妍。

归视窗间字,荧煌满眼前。


Start of Autumn:

An anomaly: nowhere is this true. Like the "start of spring" it is about a month premature.

立秋:有点反常,并非秋天的开始,正如“立春”一样,它提前了大约一个月。

《立秋》

唐·刘言史

兹晨戒流火,商飙早已惊。

云天收夏色,木叶动秋声。


End of Heat:

The end of the hot summer.

处暑:即为“出暑”,是炎热离开的意思。处暑的意义是“夏天暑热正式终止”。

《早秋曲江感怀》

唐·白居易

离离暑云散,袅袅凉风起。

池上秋又来,荷花半成子。

朱颜易销歇,白日无穷已。

人寿不如山,年光急于水。

青芜与红蓼,岁岁秋相似。

去岁此悲秋,今秋复来此。


White Dew:

The transition from summer to Autumn. The temperature drops sharply, and the autumn rains come.

白露:从夏天到秋天的过渡。气温骤降,秋雨来临。天气渐转凉,会在清晨时分发现地面和叶子上有许多露珠,这是因夜晚水汽凝结在上面,故名白露。

《登北楼》

宋·吴则礼

落景孤云共,清商戍角和。

苍烟淡伊洛,白露湿关河。

牧马随鸿雁,行人击骆驼。

暮年余习在,犹欲听边歌。


Autumnal Equinox:

With an equal length of day and night in autumn.

秋分:秋天的昼夜等长。太阳几乎直射地球赤道,全球各地昼夜等长。秋分过后,太阳直射点继续由赤道向南半球推移,北半球各地开始昼短夜长,即一天之内白昼开始短于黑夜;南半球相反。故秋分也称降分。

《晚晴》

唐·杜甫

返照斜初彻,浮云薄未归。

江虹明远饮,峡雨落馀飞。

凫雁终高去,熊罴觉自肥。

秋分客尚在,竹露夕微微。


Cold dew

The dew is bigger and colder and there will be less rain. Autumn crops will be ripe.

寒露:表示秋季时节的正式结束,是气候从凉爽到寒冷的过渡。露珠愈发大且寒凉。降水减少,秋作物趋于成熟。夜晚,仰望星空,你会发现星空换季,代表盛夏的“大火星”(天蝎座的心宿二星)已西沉。我们可以隐约听到冬天的脚步声了。

《池上》

唐·白居易

袅袅凉风动,凄凄寒露零。

兰衰花始白,荷破叶犹青。

独立栖沙鹤,双飞照水萤。

若为寥落境,仍值酒初醒。


Frost Descent:

The weather becomes cold and frost begins to form (in North China).

霜降:天气变冷,中国北方开始结霜。霜降节气含有天气渐冷、初霜出现的意思,是秋季的最后一个节气,也意味着秋天的结束。

《泊舟盱眙》

唐·常建

泊舟睢水次,霜降夕流清。

夜久潮侵岸,天寒月近城。

平沙依雁宿,候馆听鸡鸣。

乡国云霄外,谁堪羁旅情


Start of Winter:

True of northern China, but winter comes later in the south.

立冬:中国北方冬季来临,但南方的稍迟一些。立,建始也,表示冬季自此开始。冬是终了的意思,有农作物收割后要收藏起来的含意,中国又把立冬作为冬季的开始。

《立冬》

明·王稚登

秋风吹尽旧庭柯,

黄叶丹枫客里过。

一点禅灯半轮月,

今宵寒较昨宵多。


Minor Snow:

Snow begins to fall, the weather becomes cold.

小雪:开始下雪,天气变冷。小雪时节,气温下降,逐渐降到0℃以下,但大地尚未过于寒冷,虽开始降雪,但雪量不大。

《初寒》

宋·陆游

久雨重阳後,清寒小雪前。

拾薪椎髻仆,卖菜掘头船。

薄米全家粥,空床故物毡。

身犹付一歃,名字更须传?


Major Snow:

It snows heavily for the first time in the year

大雪:降雪量变大。大雪,顾名思义,雪量大。大雪的意思是天气更冷,降雪的可能性比小雪时更大了,并不指降雪量一定很大。

《绝句》

唐·杜甫

两个黄鹂鸣翠柳,

一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪,

门泊东吴万里船。


Winter Solstice:

The daytime is the shortest and the nighttime is the longest of the year.

冬至:一年中昼最短、夜最长的那天。古时有“冬至一阳生”的讲法,也就是说从冬至这天开始,阳气慢慢开始回升。所以古人将冬至视为吉日,是冬季祭祖大节。

《小至》

唐·杜甫

天时人事日相催,

冬至阳生春又来。

刺绣五纹添弱线,

吹葭六琯动飞灰。

岸容待腊将舒柳,

山意冲寒欲放梅。

云物不殊乡国异,

教儿且覆掌中杯。


Minor Cold:

The weather rapidly reaches its coldest.

小寒:天气迅速转入最冷的时候。

小寒,标志着一年中最寒冷的日子到来了。

《驻舆遣人寻访後山陈德方家》

宋·黄庭坚

江雨蒙蒙作小寒,

雪飘五老发毛斑。

城中咫尺云横栈,

独立前山望後山。


Major Cold:

'Major Cold' It is the coldest time of the year.

大寒:顾名思义这是一年中最冷的时候。大寒,是天气寒冷到极点的意思。大寒是中国大部分地区一年中最冷的时期。

《屡雪二麦可望喜而作歌》

宋·陆游

苦寒勿怨天雨雪,

雪来遗我明年麦。

三月翠浪舞东风,

四月黄云暗南陌。

坐看比屋腾欢声,

已觉有司宽吏责。

腰鎌丁壮倾闾里,

拾穗儿童动千百。

玉尘出磨飞屋梁,

银丝入釜须宽汤,

寒醅发剂炊饼裂,

新麻压油寒具香。

大妇下机废晨织,

小姑佐庖忘晚妆。

老翁饱食笑扪腹,

林下击壤歌时康。



总结完二十四节气,期盼一年好光阴。一年在于春在望,四季花开。平整岁月,不焦虑时光。做三四月耕耘事,赏收在八九月时节。

常怀感恩,不辜负。[来看我]

关于作者: admin

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐