违背欧洲选手发音的名字都是怎么来的?
看足球这么久,你可能在球员的名字里发现过规律。
为什么东欧人总是叫xx奇、xx斯基?冰岛人总是叫xx松、希腊人总是叫xx斯?荷兰人为什么都是范字辈?盖德-穆勒和托马斯-穆勒都是德国人,这是巧合吗?意大利门神布冯,他的名字和其他意大利人大有不同,其中有什么原因和玄机?撰稿:达达的红白心
一、冰岛人为什么都叫xx松?
最近两年,冰岛成为了国家队赛场上的一大黑马,明年的世界杯也有他们一席,看过冰岛队名单的你可能好奇过,为什么大家都叫xx松?这其中有着冰岛姓名非常奇特的习俗。
(冰岛队大名单)
以西于尔兹松(Sigurdsson)为例, 在冰岛名中,-son是儿子的意思,-dóttir是女儿的意思,西于尔兹松就是“西于尔兹的儿子”,那么你可能要问了,难道西于尔兹松的儿子叫“西于尔兹松松”?
非也。西于尔兹并不是西于尔兹松父亲的姓氏,而是他父亲的名字。也就是说,如果一个人叫C-D松,那么他的儿子叫B-C松,他的孙子叫A-B松。由此可知,西于尔兹松的全名是Gylfi Sigurdsson,那么他的儿子应该姓“Gylfisson”;如果是女儿,就会姓“Gylfisdóttir”。
(西于尔兹松Sigurdsson在埃弗顿)
冰岛人另外和西方其他国家不同的是,结婚后,女方不会随夫姓。因为西于尔兹松的媳妇如果也姓西于尔兹松,那岂不是说她是她公公的儿子?显然不合理。所以冰岛人干脆不搞这嫁鸡随鸡的一套。
可以看出,冰岛人是典型的“有名无姓”,香火恒久远一姓永流传?不存在的。
二、“司机”,“围棋”和姆希塔良
由于地理位置原因,很多东欧和西亚国家的人会选择在五大联赛踢球,例如莱万多夫斯基( Lewandowski)、伊万诺维奇(Ivanovic)、姆希塔良(Mkhitaryan)等等,他们的姓氏是否有规律可循呢?答案是肯定的,我们就按上面三个人的三种类型来说吧。
xx斯基,这名字泛着一股俄罗斯味儿。斯基写成俄语就是ский,是物主性词尾,意为“xx的”。这个xx并不一定是人,也可能是河,是村子,是山脉,莱万多夫斯基的爷爷的爷爷的爷爷有可能住在一条叫“莱万多瓦”的河边。而且在波兰,只有贵族会有这种圈地意识,类似于我国的地主,所以莱万的祖先应该相当显赫。
(前德国国脚、波兰后裔波多尔斯基Podolski)
同样,波兰人会管中国人叫“中国斯基(Chiński)”,管法国人叫“法国斯基(Francuski)”。如果你看到一个非斯拉夫人叫xx斯基,例如德国前国脚波多尔斯基(Podolski),那么他必定是斯拉夫人后裔。
说完司机,再说说围棋。东欧人名字中的xx诺维奇、xx耶维奇和上文冰岛语中的xx松很像,是和父亲的名字绑定的,所以伊万诺维奇(Ivanovic)的父亲必叫伊万。除此之外,虽然其他国家习惯称呼名字来表达亲近,但是东欧人习惯连名带姓地称呼全名来表示俩人关系好,有一种“我连你爸爸叫啥都知道”的满足感。
(姆希塔良Mkhitaryan加盟曼联)
最后再说这个名字读音难倒英国人的姆希塔良(Mkhitaryan)。实际上,-yan也是古亚美尼亚语中的经典款后缀,当你看到有人叫某某yan,就可以确定他/她99%是亚美尼亚人。
大量迁居土耳其的亚美尼亚后裔,一开始沿用此后缀,后来大部分都将-yan改成了富有土耳其特色的-oglu和-ov。也就是土耳其的任意球大师恰尔汗奥卢(Çalhanoğlu)的姓氏词尾。
(亚美尼亚大名单,几乎全部以-yan后缀)
三、意大利人为什么总是元音结尾
本届世界杯未能进入决赛圈的蓝衣军团意大利,也曾经辉煌过相当长的一段时间,如果细心观察过你就会发现,意大利队中绝大部分球员名字都是元音结尾,比如托蒂(Totti)、因莫比莱(Immobile)、帕罗洛(Parolo)。为什么?原因很简单:这就是意大利语。除了个别介词会用非元音结尾,其他所有词语全部是元音结尾,这也是意大利歌剧能够大放异彩的原因,好押韵。
不过现在,意大利队中召集了很多外来球员,例如埃德尔(Éder),他是巴西后裔,在此暂不讨论,所以我们用2006年世界杯意大利大名单举例:
可以看到,23个人有22个都是元音结尾,只有一个例外:布冯(Buffon)。为什么这位纯粹的意大利户口本却是特例呢?唯一解释就是:布冯的祖先是贵族。布冯诞于2007年的孩子路易斯-托马斯( Louis Thomas)和诞于2009的孩子大卫-李(David Lee),也起了非常不意大利的名字,小编猜测这是为了延续贵族身份,当然也可能是意大利门神另有筹谋,我们就不得而知了。
(布冯Buffon、路易斯Louis和大卫David)
另外,我们还可以发现,除了卢卡-托尼(Luca Toni)和睡皮(Andrea Pirlo)之外,别人的名字(注意是名字,非姓氏)都不以a结尾。这是因为,a结尾在意大利语中意味着阴性,o结尾则意味着阳性,但Luca和Andrea是极少的以a结尾的阳性人名,基本也只有这两个常见。没有原因,意大利人高兴这样规定。
四、你一听就是个德国人
提到穆勒,可能会想到两个德国人,盖德-穆勒(Gerd Müller)和托马斯-穆勒(Thomas Müller)。穆勒是德国的第一大姓氏,托马斯是德国最常见的名字,托马斯-穆勒就像中国的李雷和韩梅梅,一抓一大把,经常出现在儿童文学里那种。但是穆勒为什么是典型的德国名?还有哪些“一股德国味儿”的姓氏?
德式经典命名法一:职业法。这事很多人都听说过,比如美国大姓Smith是铁匠,而穆勒一词在德语中就是磨坊主的意思。同样的还有舒马赫(Schumacher鞋匠),费舍尔(Fischer渔民),贝肯鲍尔(Beckenbauer)的bauer则是农民之意。
(盖德-穆勒Gerd Müller和托马斯-穆勒Thomas Müller)
德式经典命名法二:“靠山叫山”法。以埃芬博格(Effenberg)为例,berg是德语山丘的意思,埃芬博格就是“埃芬小山”;美国著名导演斯皮尔伯格(Spielberg)就是“斯皮尔小山”。比埃尔霍夫(Bierhoff)的名字要拆开看,bier在德语中是啤酒之意,hof则是小园子,比埃尔霍夫的全名就是“啤酒屋”。在这里要说明,只有-berg是德语姓名后缀,-burg并不是,例如名哨克拉滕伯格(Clattenburg)。但是由于翻译问题,它们都会翻译成xx伯格,很容易混淆。
五、犹太人和德国人,有什么交集与区别?
可能你有怀疑,上文提到的斯皮尔伯格(Spielberg)并不是德国人,他是美国人啊。这里就来说说美国的犹太人后裔姓氏和德国人的关系。的确,斯皮尔伯格出生长大都在美国,但是因为美国是移民国家,既然谈到姓氏,我们就要发扬刨根问底的精神。
犹太人的一个分支名叫阿什肯纳兹,意为德国犹太人,斯皮尔伯格就来自于这个分支。18世纪之前他们是没有姓氏的,和上文的冰岛人一样,用爸爸的名字当姓。18世纪之后,哈勃斯堡王朝统治下的犹太人被迫给自己起一个姓氏,而且必须是德国姓氏,大部分人就直接用上文德国人“靠山叫山”法胡乱起了。为什么不用“职业法”起名呢?因为犹太人当时在德国饱受歧视,几乎没人能有个正经职业。
所以说,在美国见到的德裔犹太人基本都叫某伯格,某斯坦(-stein,石头之意,如爱因斯坦),他们不会叫穆勒或者舒马赫。
(法国球员哈达德Haddad)
说回球员,曾经效力巴黎圣日耳曼的球员哈达德(Haddad),虽然是法国国籍,但是是典型的犹太后裔,只不过他并不是德国犹太人,而是中东迁徙而来。为什么这么说?Haddad是苏美尔神话中的风暴之神,而苏美尔神话对中东地区的姓氏影响极大,所以从姓氏就能轻易判断出,哈达德虽有法国户口本,却是犹太血统。
六、希腊人的帕帕和斯:
希腊队的大名单堪称解说员噩梦,每个都一大串,从基里亚科斯-帕帕斯多普洛斯(Kyriakos Papadopoulos)到索克拉蒂斯-帕帕斯塔索普洛斯(Sokratis Papastathopoulos),希腊人为什么那么多斯?帕帕这个特殊的词头指什么?
(帕帕斯塔索普洛斯Papastathopoulos在多特蒙德
因为姓氏太长,球衣印不下,只好印索克拉蒂斯Sokratis)
先说这个“-s”,它本意很简单,和上上上文中意大利语中的-o一样,是阳性词缀。它的变种“-opoulos”则是某人的后裔之意;
再说“papa-”,它意为“牧师家的”,这个词头和上面的“-opoulos”合起来就形成了希腊大姓——帕帕多普洛斯(牧师的后裔)。那么帕帕斯塔索普洛斯呢?很简单,就是“牧师斯塔斯的后裔”的意思啦~
七、荷兰人为何都是范字辈?
范佩西(van Persie)、范巴斯滕(van Basten)、范马尔维克(van Marwijk),姓范的荷兰人真的是不胜枚举,van-这个词头有什么含义?
首先我们要知道,范佩西的van和Persie是两个词,而且van要小写。这是因为,van是荷兰语中的一个介词,大概是英文from的意思,后面加的是地名。Robin van Persie就是“从佩西来的罗宾”,那么Marco van Basten就是从巴斯滕来的马尔科,以此类推。
(范佩西van Persie与范加尔van Gaal)
这个奇特的起姓方式是谁规定的呢?是拿破仑的弟弟。他刚刚接手荷兰这块被他哥哥攻占的土地时,搞了次人口普查,让大家都在名字后面写上来自哪儿,也就是van xx。加上当时荷兰人和18世纪之前的犹太人一样,没有姓氏,van xx也就自然而然地跟在名字后面,成为了他们的姓氏。