英语的交通工具词汇是大家必须掌握的。毕竟这和我们的日常生活息息相关,比如公交车、汽车、train火车、plane飞机、subway地铁、bike自行车,当然还有“11路公交车”——on foot。
今天大汪来给大家分享分享和水路交通boat船相关的词组。
1)Miss the boat
Miss是错过,boat是船,可miss the boat却不是“错过了船”,什么意思呢?
Miss the boat从字面上理解是“错过了一班船”,其实也好猜测,这个“船”指的是某一次非常棒的机会,错过了就没了。
所以,miss the boat是指错失良机,有时可以写作miss the bus。
英语例句瞄一瞄:
① Honey,I am afraid we have missed the boat,because all the tickets for the concert have been sold.
亲爱的,恐怕我们已经错失良机了,因为演唱会的门票都已经卖光了。
② You must decide now or you will miss the investment boat.
你必须现在下决定了,不然你会错失投资良机。
*可在boat前加一个词,表示某种良机。
2)Burn your boats
Burn your boats,亦或burn your bridges,从字面上看,意思是“烧掉你的船”或是“烧掉你的桥”。
熟悉战争的同学应该知道,一支军队面对敌人,背对河流,却没有了船和桥可以后退,也就是视死如归,背水一战,要拼个你死我活了。
现在,burn your boats或burn your bridges多指没有退路,自断后路的意思。
英语例句瞅一瞅:
① Don’t do that,Adam,you are burning your boats!
别那么做,亚当,你这是在自断后路啊!
② She is so young that she can not realize that she is burning her boats.
她太年轻了,以致于没有意识到她是在自断后路。
3)Rock the boat
Rock是岩石,boat是船,那rock the boat是什么意思?
Rock the boat中主要是要注意rock的意思,rock除了名词岩石以外,还可以做动词使用,表示摇晃,摇动的意思(比如摇滚乐,rock music,一起摇摆嘛)。
这样的话,字面意思就变成了“摇晃船”,想想看,一艘小船或独木舟,你要是大力摇晃,那可是会翻船的啊(友谊的小船可不是说翻就翻了嘛)。
所以,rock the boat是指捣乱,惹麻烦,破坏现状。
英语例句瞥一瞥:
① Adam,stop rocking the boat!You will turn it over!
亚当,别摇晃船了!你会把船翻掉的!(字面意思)
② She is a good kid and never rocks the boat at home.
她是一个听话的孩子,从来不在家里捣乱。
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,点个赞吧!