这应该有助于人们理解写在中国的句子。
这个例子是Alps SKBMAmber。的开关元件,并且其名称,将是Cherry,Clare/Pendar,IBM等不同
轴: 英语: slider, stem, plunger | 中文: __滑套(中心滑套) __
A: 英语: lower case, lower shell, base | 中文: ___底壳_____
B: 英语: upper case, upper shell, Switch top | 中文: ___上盖_____
C: 英语: switchplate (只有Alps切换) | 中文: __触发部分______(ALPS原生轴专有触发组件)
D: 英语: actuator leaf | 中文: __接触簧片______
E: 英语: leg, pin | 中文: ____信号接脚____焊接脚
F: 英语: click leaf (点击切换) / tactile leaf (触觉开关) | 中文: __弹片____
G: 英语: return spring, spring, helical spring, coil spring | 中文: ___弹簧_____
一般称的轴,,,,指的是整颗开关(switch) ~亦指键盘开关轴心
例: Cherry 青轴=Cherry 青色那颗开关..............于机械键盘方面~轴的意思就是整颗Switch,也有轴心的含意
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
单以上图ALPS原生轴专有触发组件来讲~
接触簧片(主动)经滑套的按压移动后迫使两片『触发簧片』含接脚(被动)彼此接触而导通信号