[演员类]
别名:[摇晃]
大明:汤姆-希德勒
[昵称理由]:
姓“Hiddleston”快速阅读是“颤抖”,大舌头的福音。
绰号:【高司令】
大名:瑞恩·高斯林
【绰号来由】:
不是很高的司令,就是个没创意的谐音。
绰号:【呆萌】
大名:伊恩·萨默海尔德
【绰号来由】:
《吸血鬼日记》中Damon的谐音。
绰号:【大K】
大名:约瑟夫·摩根
【绰号来由】:
他在《吸血鬼日记》里叫做Niklaus,那边喜欢用昵称,昵称为klaus,所以叫大k。
绰号:【大小姐】
大名:米歇尔·道克瑞
【绰号来由】:
唐顿庄园里饰演大小姐而得名
绰号:【谢耳朵】
大名:吉姆·帕森斯
【绰号来由】:
饰演《生活大爆炸》里的Sheldon Cooper 博士而深受观众喜爱,谢耳朵是Sheldon的谐音。
绰号:【巴尼叔】
大名:尼尔·帕特里克·哈里斯
【绰号来由】:他在《老爸老妈的浪漫史》中饰演巴尼叔叔
绰号:【缺爷】【卷福】【马脸】
大名:本尼迪克特-康伯巴奇
【绰号来由】:
姓氏Cumberbatch尾音与中文“缺”相似。当然“人如其名”,他缺事儿也的确没少干。“卷福”:演福尔摩斯的时候那头卷发太迷人,最后“马脸”……脸确实,啧,你们自己看。
绰号:【潮爷】【花生】
大名:马丁·弗瑞曼
【绰号来由】:
没什么,就是穿着讲究,搭配有心,一个字,“潮爆全城”。“花生”是因为福尔摩斯的好基友华生医生啊~
绰号:【佩佩】【精灵王】
大名:李·佩斯
【绰号来由】:
佩佩就是昵称啦,精灵王是Lee在指环王和霍比特人系列里的角色
绰号:【开花】
大名:奥兰多·布鲁姆
【绰号来由】:
因为他的姓Bloom在英文里有开花的意思。且粉丝也希望他事业如花般盛开。
绰号:【老白】
大名:布莱恩·克兰斯顿
【绰号来由】:
《绝命毒师》Walter White,取自名字里的“白”,和年龄上的“老”。
绰号:【小粉】
大名:亚伦·保尔
【绰号来由】:
同理可证,Jesse Pinkman就是小粉啦。
绰号:【囧瑟夫】
大名:约瑟夫·高登·莱维特
【绰号来由】:
这个是老梗,就是长得像个“囧”,不信你看。
绰号:【骚娟】
大名:伊万·麦格雷戈
【绰号来由】:
“娟”是因为自某个测试里Ewan的名字是这个汉字,实际上发音也像“娟”,豆友说他很骚包于是这个外号诞生:
绰号:【星爵】
大名:克里斯·帕拉特
【绰号来由】:
《银河护卫队》中饰演“星爵”彼得·奎尔。
绰号:【本喵】
大名:本·威士肖
【绰号来由】:
非常爱猫,一个人曾在家中养过十三支喵,本人又可爱,猫一样的男子。
绰号:【屈臣氏小姐】
大名:艾玛·沃特森
【绰号来由】:
屈臣氏的外文名是watsons~
绰号:【美队】【美国甜心】【罗大盾】
大名:克里斯·埃文斯
【绰号来由】:
因为扮演美国队长而得名。在第一部《美队》里,美国队长上台表演被下面起哄叫做甜心,所以有了甜心的称呼。而罗大盾,顾名思义,美国队长可是号称:“一盾在手,天下我有”的男人。
绰号:【石头姐】
大名:艾玛·斯通
【绰号来由】:
因为Emma Stone的姓氏有石头的意思。
绰号:【少爷】
大名:杰瑞德·莱托
【绰号来由】:
杰瑞德·莱托是个异常随性的人--对演戏从容酣畅,对歌唱尽兴使然,喜欢并熟知杰瑞德的人更愿意叫他“少爷莱托”,而这个昵称也恰如其分地概括了杰瑞德的我行我素。
绰号:【劳模姐】
大名:杰西卡·查斯坦
【绰号来由】:
2011-2012颁奖季,七部主演的片子同步上线,这还不劳模吧。略拼。希望她别总这样。
绰号:【一美】
大名:詹姆斯·麦卡沃伊
原因是美国票选比皮特和朱莉更美的明星,男明星有第一詹姆斯·麦卡沃伊,第二丹尼尔·雷德克里夫,第三本尼迪克特·康伯巴奇。后来有媒体就夸张的报道,詹姆斯·麦卡沃伊是欧洲最美的男明星(当然这是为了搞笑,哪些一美粉当真了?!),所以粉丝就称呼他为一美。(一美圆,二美方,三美脸比扁担长~)
绰号:【小雀斑】
大名:埃迪·雷德梅恩
【绰号来由】:
就是很多萌萌的小雀斑。局部代表整体的命名方式。
绰号:【腐兰兰】
大名:詹姆斯·弗兰科
【绰号来由】:
“宇宙第一(柜子外面的)深柜”。(本想说得隐晦点,但图好像出卖了什么)
绰号:【妮妮】【小萝卜】
大名:小罗伯特·唐尼
【绰号来由】:
妮妮是因为一方卖萌,一方发嗲,于是乎就有了这种肉麻的爱称。小萝卜是他名字的谐音。
绰号:【锤哥】
大名:克里斯·海姆斯沃斯
【绰号来由】:
也不看看“妇联”里他手里拿的啥?
绰号:【大表姐】
大名:詹妮弗·劳伦斯
【绰号来由】:
2010年,詹妮弗·劳伦斯凭借《冬天的骨头》第一次提名奥斯卡最佳女主,彼时奥斯卡贴吧流行造句:我的表姐/表哥是学院里的,奥斯卡内定是某某。吧主顾惠华管詹妮弗洛佩兹叫表婶,所以劳伦斯就成了表姐,久而久之,这个自家亲戚的昵称就传开。提一嘴,尼古拉斯·霍尔特是“表姐夫”。总之都是自己人。
绰号:【大表哥】
大名:丹·史蒂文斯
【绰号来由】:
是《唐顿庄园》的大表哥,也是全世界人民的大表哥。
绰号:【小李子】
大名:莱昂纳多·迪卡普里奥
【绰号来由】:
港译,李昂纳多,叫得人多了,也就习惯了。现在影迷们更是亲切的称呼他“李逵”,可能小李子这个称呼已经不足以形容他现在庞大的身躯和茂密的胡须了。
绰号:【蛋泥】【蛋妞】
大名:丹尼尔·雷德克里弗
【绰号来由】:
外号蛋泥,蛋妞。都是名字音译过来的外号。
绰号:【秃董】
大名:汤姆·费尔顿
【绰号来由】:
因为发际线日趋增高,并且也是个自腐帝。。。
绰号:【休叔】【狼叔】
大名:休·杰克曼
【绰号来由】:
前者是来自名字,后者则来自于出演的金刚狼的角色。
绰号:【孔雀】
大名:马修·波莫
【绰号来由】:
因为人美身材好,演过脱衣舞男,像只开了屏雄孔雀,魅力十足。
绰号:【马良】
大名:玛丽昂·歌迪亚
【绰号来由】:
玛丽昂快读。不是懒人的错,是输入法的错。
绰号:【法鲨】
大名:迈克尔·法斯宾德
【绰号来由】:
如图,你若安好,就是晴天。你若张嘴,就是法鲨,笑起来鲨鱼无误。
绰号:【小玫瑰】
大名:娜塔莉·多默尔
【绰号来由】:
Winter is coming. 救救小玫瑰。《权力的游戏》把人的名儿就这么改了。
绰号:【钱老板】
大名:查宁·塔图姆
【绰号来由】:
Channing Tatum嘛,Channing,有钱宁。
当然还有很多,汤姆·哈迪的“甜心”啦,亚当·莱文的“骚当”啦,balabala......今儿就整理到这里,影妹有空再补充~现在你可以先转出去装一下先~