您的位置 首页 > 旅游攻略

【旅游胜地英文】“把网红拍红”用英语怎么说?不要说是Clock-in place。

你有没有发现你周围冒出越来越多的渔网?

而且,越来越多的朋友喜欢“用网打卡”。

但是如果这是英语,该怎么说呢?

“出拳”,但还有几个不同的说法。

我来区分大家。

大家千万不要错~

签入

报告、记录;抵达和登记

check主要是指“确认、确认”,在入住酒店时可以说是“签入”

I ' ll call the hotel . I ' ll tell them we ' ll check in tomorrow .

我会打电话给酒店,告诉他们明天我们要入住。

clock in

时钟上班;记录上班时间

clock名词的意思是“时钟、计时器”,但动词可以指“记录、打卡”等,因此clock in通常用于指上下班打卡~

I have to clock in by eight。

我必须在8点前打卡上班。

punch in/out

上下班卡

punch动词的意思是“用拳头猛击”,punch in是形象地上下班的动作~

He would get up and get ready for work,eat,and punch in at 6p.m .

他通常起床,准备上班,吃饭,下午6:00上班。

Punch the time clock

打卡上下班

government workers were made to punch time clocks morning,noon and night .

政府工作人员被要求在早上、中午和晚上在点名册上打卡。

daily attendance

每日入住卡

都不经常在运动或学习英语的同时看书时记录自己的学习过程。如果每天参与记录,可以说是每日访问量,也可以表示为观光地的每日访问量。

the daily attendance at the aquarium averages 4,000。

水族馆每天参观的人数平均为4000人。

上面介绍的卡片都是“上班卡”的意思,与“互联网卡”不同,可以翻译成“网络selity、social media influencer或Net”的英语。(威廉莎士比亚,《北方专家》,《北方专家》)

a high school student became an internet celebrity after he got accepted into a prestigious preparatory college in the United States .

一名高中生进入美国一所顶级预科大学,成为网络名人。

“网红地”一般是指在网络上以某种特征去拍摄纪念照片的街道、商店、餐厅、旅游景点等。因此,可以直接表示为互联网selity stret、互联网-parmus网站、互联网中心等。

英语中没有直接对应“网卡”的词,但我们一般可以解释这一行为。

take the perfect we chat moments snap at an internet-famous site

在某个网络红色的地方拍照,发送朋友圈记录。

我要去一家网红店打卡。

I ' m going to an internet-famous shop。

网红打卡通过社交媒体传播,关于社交媒体的词汇都学完了吗?

Post on social media

发布到社交媒体上

Repost

转发

夏莱斯

传达共享

湖人队

点赞

马克(电影)

显示位置

标签

这里。贴标签

I post a lot on social media anyway。

我在社交媒体上发了很多内容。

Meme is a site where people may post,repost and share the content they deem interesting .

Meme是一个网站,人们可以在其中发布消息、传递消息和共享感兴趣的内容。

best location to tag on insta gram 2020

2020 insta gram最引人注目的地方

关于作者: luda

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐