关于六级翻译技巧视频教程,六级翻译技巧总结这个很多人还不知道,今天菲菲来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、去百度文库,查看完整内容> 内容来自用户:WL课件库 翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。
2、六级长度为180-200字。
3、把这段180-200汉字翻译成英文是需要一定步骤的,我们一起来看一下: 做题步骤和时间分配: •1.通读全段,逐句标号。
4、 –标出难词等。
5、2分钟。
6、 •2.处理原文,梳理逻辑。
7、 –正确断句、合句、找准主语。
8、3分钟 •3.逐句翻译,快速草稿。
9、15分钟。
10、 •4.调整加工,定稿誊抄。
11、复查 –检查有无漏译、错译;检查语言是否通顺。
12、8分钟。
13、 了解完了翻译步骤,我们一起来看一下六级翻译的要点及方法: 翻译,就是对语言表层背后,深层思维差异的处理。
14、很多同学在翻译时容易犯逐字翻译的错误,其实翻译是意思的传递,所以保证原文的意思不变是最重要的。
15、 大家在翻译词汇选择时要做到以下原则: –“瞻前顾后”:句子前后都要注意,联系前后文选择词汇 –“得意忘形”:翻译最重要的是传达意思,不要过于拘于形式。
16、 总这样说可能过于抽象,下面结合实例为大家讲解一些翻译技巧: 翻译时最主要的精力不是放在最难的句子,要放在最前面的句子。
17、全段6-7句话。
18、前两句一般难度最低,但在评分中最为重要。
19、 •首句(或首句+次句):破题/下定义 【翻译技巧】英语首先解决: 【翻译技巧】连动式。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。