您的位置 首页 > 生财有道

银行贷款业务对话英文

银行贷款用英语怎么说

bankloans,英[bæŋkləʊn] ; 美[bæŋ神指kloʊn]。

例句:

Not that long ago you took a bank loan for 游枣配a new apartment.

不久前你为了买新公寓向银行申请了贷款?

重点单词loan的用法

1、释义

n. 贷款;借出

v. 借;供应货款

2、用法

1)用作及物动词S+~+n./pron.

Ihaveloanedhisbicycle.

我把他的自行车给借出去了。

2)用作双宾动词S+~+pron./n.+n./pron.

Canyouloanmeyourtennisracket?

你能把网球拍借给我用一下吗?

3)用作名词(n.)

Theloanisinterestfree.

这贷款是无息的。

扩展资料

loan同近义词辨析

1、loan,lease,lend这组词都有“借出”的意思。其区别是:

lend是最普通的用语,loan指“贷与”“借与”,是财会上的正式用语,,一般不用于私人关系的借贷,但在美式英语中,loan和lend两个词通用;lease一般指出租房屋岩槐、土地等不动产。

2、lend,borrow,loan这些动词均含“借”之意。

1)lend指将自己的东西借出给别人,也可用于借喻意义。

2)borrow指从某人或某处借来某物,也可用作比喻。

3)loan指通过正式的手续,借数目较大的贷款。在美国也可指借出东西。

我在银行上班,有许多外国人办业务,有没有这方面的英语对话?最好内容多多,谢谢

1. 问答 DIALOGUE

Clerk: Hello, what can I do for you?(Yes?)

职员:您好,请问您要办理什么业务?

Customer: Please tell me my balance.

顾客:请帮我查询一下帐户余额。职员:您讲慢些好吗?

Clerk: please speak slowly.

Clerk: Please write it down on the paper.

职员:您用纸写下来好吗?

Clerk: Yes, sir(miss),wait a moment please.

职员:好的,先生(小姐),请稍等。

Clerk: Your balance at the bank is RMB 5,000.

职员:您在本行的帐户余额是人民币5000元。

Customer: My magcard does not work, please take a look.

顾客:我的银行磁卡出现故障了,能帮我看一下吗?

Clerk: No problem, the magcard is locked, show me your passport, I will help you out.

职员:问题不大,您的银行磁卡被锁住了,请出示护照,输入密码就可以给您解开。

Clerk: The magcard need more magnetism, it is ok now.

职员:您的银行磁卡需要加磁,现在加好了。

Customer: I want to close my account with you.

顾客:我想结束在你们这儿的帐户。

Clerk: Please go to the number 6 counter.

职员:请到迅磨中6号柜台办理.

Clerk: Please go to the open counter.

职员:请到大厅开放式柜台办理。

Clerk: Please take a seat over there for a moment; our client manager will help you.

职员:请先在大厅休息一下,马上会有客户经理来帮助您。

Customer: I would like to, thanks.

顾客:好的,谢谢。

2. 存款 DEPOSIT

Clerk: How much cash do you plan to deposit in your account?

职员:您有多少钱要存入呢?

Customer: I want to deposit 300 yuan in my account.

顾客:我想在我的户头上存300元。

Customer: Please tell me the procedure for opening a savings account.

顾客:请告亩山诉我开个储蓄帐户需要什么手续。

Clerk: Please fill in the depositing form, the sum of money,your name, address and professional unit.

职员:请填张存款单,写明数额、姓名,地址和工作单位。

Clerk: Please fill in your name, the number of the certificate and your telephone.

职员:请写上您的姓名、证件号码和联系方式。

Clerk: Words an d figures differ.

职员:您填写的文字与数字不符。

Clerk: Signatures differ.

职员:您的签名有误。

Clerk: keep your receipt please.

职员:请收好单据.

Clerk: Here is your passbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like.

职员:这是您的存折,以后存取款时请带来。

Clerk: Keep the passbook (magcard) well and inform us whenever you lose it.

职员:请保管好存折(银行卡),若遗失请告诉我们。

Customer: Thank you very much..

顾客:非常感谢。游明

Clerk: Not at all.

职员:不客气。

3. 取款 DRAW

Clerk: yes?

职员:您好.

Customer: excuse me, Can you help me?

顾客:对不起,能帮我个忙吗?

Clerk: it is my pleasure. Please tell me what I can do for you.

职员:很高兴为您效劳,请告诉我能为您做什么。

Customer: I want to withdraw 8000RMB from my deposit account.

顾客:我要从我的帐户支取8000元人民币。

Clerk: Sorry, no sufficient balance, the balance is 6000 RMB.

职员:对不起,您户头中没有足够的余额,只有6000元。

Customer: I want to withdraw5000 RMB.

顾客:取5000 RMB好了。

Customer: I want to draw 10,000-dollar and 30,000 RMB.

顾客:我从卡上取1万美金和3万元人民币。

Clerk: Please show me your passport。

职员:请出示护照。

Clerk: password please.

职员:请输入密码。

Clerk: please sign your name.

职员:请签名。

Clerk: please check carefully.

职员:请清点一下现金.

Customer: Thank you very much.

顾客:非常感谢。

Clerk: Not at all.

职员:不用谢。

4.兑换 EXCHANGE

Customer: Can you change me some money, please?

顾客:能否请你给我兑换一些钱?

Clerk: What kind of currency do you want to change?

职员:要换哪种货币?

Customer: Please change some RMB from my U.S. dollars’ account.

顾客:请帮我把帐户里的美圆兑换一些人民币。

Clerk: Please tell me how much you want to change.

职员:请告诉我你要换多少。

Customer: Please change 3000 RMB.

顾客:我想兑换出3000人民币。

Clerk: Take Cash or deposit in your card (passbook)?

职员:请问您兑换后要取走人民币现金还是存入卡(折)里?

Customer: I'd like to take cash (deposit in the cardpassbook).

顾客:我想取现金。(我存到卡折子里)

Customer: What's the exchange rate today?

顾客:今天的兑换率是多少?

Clerk: If you'll wait a moment, the rates of exchange is about 1:8.

职员:请等一会儿,美圆和人民币的兑换率是1:8左右。

Customer: I'd like to break this 100 RMB. Could you give me some small notes?

顾客:请把这张100人民币换开,给我一些小票好吗?

Clerk: How would you like it?

职员:你要什么面额的?

Customer: Three 20s, some 10s and 5s , please.

顾客:请给我3张20元和几张10元和5元的。

Customer: Thanks a lot.

顾客:非常感谢。

Clerk: My pleasure.

职员:不用谢。

5.收费 CHARGE

Customer: Excuse me, I forget the password of my card.

顾客:对不起,我忘记卡的密码了

Clerk: Report loss of the magcard please.

职员:请办理挂失手续费。

Clerk: Do you remember the number of the magcard?

职员:您的卡号是多少?

Clerk: Please pay 15 yuan, includes 5 yuan cost and 10 yuan handling charge.

职员:请支付15元,包含换卡工本费5元,挂失手续费10元。

Customer: Do you charge for remit?

顾客:汇款你们收手续费吗?

Clerk: Yes, we do, 1% of the sum, from 1 yuan to 50 yuan.

职员:是的,我们收手续费,我们按照1%金额收取,最低1元,最高50元)。

Customer: I come for paying my telephone cost.

顾客:我来交电话费。

Clerk: Show me the number of the telephone.

职员:您的电话号码是多少?

Customer: I come for paying my gas cost.

顾客:我要交煤气费。

Customer: I come for paying my electricity cost.

顾客:我要交电费。

Clerk: Please show me your card。

职员:请出示卡片。

支票结算

T: Hello! May I help you?

您好,您有事需要帮忙吗?

C: Yes, I hope so. I need some more cash for my visit in China. May I cash a traveler's check here?

噢,是这样的。我需要些现金,在中国观光时使用。我能在这儿兑现旅行支票吗?

T: Of course. We'd be happy cash it for you.

当然, 我很乐意为您兑现。

C: I was going to cash it at the hotel, but one of my friends said that banks always give better exchange rates.

银行日常对话的汉译英

楼上的翻得有些生硬。应该这样

hello!what can i do for u? //can i help u?

i'm afraid to tell u that our branch haven'旦搭饥t get the permission for doing foreigh exchange till now.but u can do this in our superior bank not far from here.our superior bank located at No.60 Jinshan Street. u can walk along the street, turn right in the second block, walk straight about 500 meters, u'll find a white building across the road. u can also take a taxi there, only 5 yuan and 2 minutes is OK.

we're sorry for your inconvenience,u are wellcome to BOC anytime.//we're sorry for your inconvenience, i'm looking forward to see u again.// take care!//have a nice day!

中文和模返英文的表达多少有点区别,只要意思没变,枝桐不用太过生硬。

英文银行业务对话十句以上,谢谢了,帮帮忙?

A: Hello, May I help you?

B: Hello, I want to apply for a bank card.

A:OK

B: But I forgot to bring my ID card.

A: That's too bad. If you don't bring your ID card, you can only come back next time. Oh, I'm sorry.

B: It's the only way.

A: Ok. Is there anything else I can do for you?

B: What time will the bank open tomorrow?

A: I'll start work at nine O'clock tomorrow morning and finish at five.

B: Thank you very much. See you tomorrow.

A: See you tomorrow.

对于银行贷款业务对话英文和有关贷款银行情景模拟对话的总结分享本篇到此就结束了,不知你从中学到你需要的知识点没 ?如果还想了解更多这方面的内容,记得收藏关注本站后续更新。

责任编辑: 鲁达

1.内容基于多重复合算法人工智能语言模型创作,旨在以深度学习研究为目的传播信息知识,内容观点与本网站无关,反馈举报请
2.仅供读者参考,本网站未对该内容进行证实,对其原创性、真实性、完整性、及时性不作任何保证;
3.本站属于非营利性站点无毒无广告,请读者放心使用!

“英文,银行贷款业务对话英文,英文翻译中文的翻译器,英文翻译中文拍照扫一扫,英文转中文”边界阅读