您的位置 首页 > 教育学习

底线你还在用“bottom line”|换成draw the line才更地道

“突破底线的网络暴力都是违法行为,对网络暴力者绝不容忍!”

最近,一位明星在深夜微博上发表文章,上了热搜!

好奇,吃瓜的人问。

微博上提到的“下划线”一词用英语怎么说?

今天和大家一起分享。

英语“底线”应该如何正确表达?和使用~

有人说bottom line不是底线吗?

嗯,那也可以~但不是真正的表现!

Bottom被翻译成底部。Line被翻译成直线

但是歪果仁很少谈到博托姆线(bottom line)

请改用“I draw the line”

让我举一个例子。

伦纳德和佩妮在美剧《生活大爆炸》中的对话

penny : I got asked to sign an autograph there,but I'm not doing it。

伦纳德: why not?

penny : you ' ve just asked your self . it ' s sad .

Leonard : yeah,but it ' s not pathetic . that ' s where I draw the line。

penny :我要求签名,但没有签名

Leonard :为什么?

佩妮:你已经回答了,这很悲惨。

Leonard: 但是我觉得没啥啊,我的底线就是这样。

看到这里,

你学废了吗?

还在说 bottom line?

试试这个新学的 I draw the line 造句吧!

留言区等你哟~

关于作者: luda

无忧经验小编鲁达,内容侵删请Email至wohenlihai#qq.com(#改为@)

热门推荐