鸡公书会正式账户发表报纸《启功老师书“恭贺新年”高清版》。
有书友评论称:我是第一次见到启功先生写英文,写得飘逸动人,有趣、调皮、可爱。天哲找来该文章,确实有这样的图片,系红色字体,但又看到启先生写的黑色字体,顿觉诧异:哪一个是真哪一个是假?或者两个都是真?当然,从情感上来说,希望启功先生写了两个版本,毕竟,能够看到先生写英文也是难得!
说实话,启先生的书法难免有馆阁体的刻板之嫌,偶尔有英文中的飘逸气息,反而让作品增加了灵动的生命力,其调皮、可爱恰恰似先生生活中精神状态……
天哲在想,如果上面这幅作品是真实存在的,一定会成为先生遗迹中的珍品,其收藏价值提升百倍……英文书写中的细丝连带,包括其每一个单词起笔时忽隐忽现的变化节奏,都为作品增分不少!
假设一下,带英文的这幅作品上了拍卖会,其价格肯定会翻番!